Examples of using "Lean" in a sentence and their portuguese translations:
Aguente!
- Não se apoie no muro.
- Não se apoie ao muro.
- Não se apoie na parede.
Ele é alto e magro.
- Você pode confiar em mim.
- Vocês podem confiar em mim.
Os vegetais inclinam-se lentamente em direção à luz.
Maria é bem esbelta, quase magra.
O Tom só come carnes e verduras.
- Vira!
- Curve-se!
eles se inclinam para trás assim, oh, deixe-me aproveitar
Ele tem um ombro forte para você se apoiar.
Não se apoie na parede, pois foi pintada há pouco.
Ao invés disso, leia um livro chamado A Startup Enxuta do Eric Ries,
- Você se apoia demais em seus pais. Você deve ser mais independente.
- Você depende muito dos seus pais. Você tem que ser menos dependente.
Se você quer evitar o colesterol, coma carne magra sem gordura.
Eu acho que seria útil inclinar em que direção o vento sopra.
Essas aves / com rosto de mulher têm mãos aduncas, / fétido e frouxo ventre e a lividez / de eternas esfaimadas.
A um tempo toda a raça goda, soltas as rédeas do governo, começou a inclinar o ânimo para a lascívia e soberba.
Mas eis que atrás delas vinham outras sete, raquíticas, muito feias e magras. Em toda a minha vida eu nunca vi no Egito vacas tão feias como aquelas. As vacas magras e feias devoraram as sete primeiras vacas gordas. Mas, mesmo depois de havê-las comido, não parecia que o tivessem feito, pois continuavam tão magras como antes.
Colhem-se as velas; sem demora a marinhagem / no remar se desdobra e, entre as espumas, / vamos sulcando as águas azuladas.
E ele no-lo apresentou desta forma—marcando os pontos com um indicador magro—enquanto nos sentávamos e admirávamos preguiçosamente a sua seriedade perante este novo paradoxo (como o imaginávamos) e a sua fecundidade.
Mas eis que atrás delas saíam do rio mais sete vacas, feias e magras, que se colocaram junto das outras, na margem do Nilo. Então as vacas feias e magras devoraram as sete vacas belas e gordas.
As sete vacas magras e feias que surgiram depois das outras, e as sete espigas mirradas, queimadas pelo vento quente do deserto, são sete anos em que vai faltar comida. É exatamente como eu disse: Deus te mostrou, ó faraó, o que Ele vai fazer. Sete anos de muita fartura estão para vir sobre toda a terra do Egito, mas depois virão sete anos de fome. E a fome será tão terrível, que ninguém lembrará do tempo em que houve muito alimento no Egito.