Translation of "Tossed" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Tossed" in a sentence and their portuguese translations:

Tom tossed the ball.

Tom jogou a bola.

He tossed the ball towards the wall.

Ele jogava a bola contra a parede.

- Tom tossed Mary the ball.
- Tom threw the ball to Mary.
- Tom tossed the ball to Mary.

Tom jogou a bola para Mary.

- I tossed the ball to Tom.
- I tossed Tom the ball.
- I threw the ball to Tom.
- I threw Tom the ball.

Eu joguei a bola para Tom.

The little boat, tossed about by the angry waters, appeared and disappeared in the waves.

O pequeno barco, sacudido pelas águas furiosas, aparecia e desaparecia em meio às ondas.

- Because of fierce Juno's ever-remembering wrath, he was tossed about much by the power of the gods, both on land and the deep sea.
- Full many an evil, through the mindful hate / of cruel Juno, from the gods he bore, / much tost on earth and ocean.

Pelos mares arrastado / e por terras estranhas, muito tempo / foi joguete dos deuses, instigados / pelo furor da rancorosa Juno.

- Last night I puked.
- Last night I threw up.
- Last night I barfed.
- Last night I lost my cookies.
- Last night I woofed my cookies.
- Last night I blew chunks.
- Last night I hurled.
- Last night I ralphed.
- Last night I tossed my cookies.
- Last night I lost my lunch.
- Last night I prayed to the porcelain god.
- Last night I chundered.

Ontem à noite eu vomitei.

- Enraged by these things as well, she kept the Trojans, all that were left of the Greeks and indomitable Achilles, far away from Latium, tossed by the wide ocean; they wandered for many years, driven by the Fates, all around the seas.
- So fired with rage, the Trojans' scanty train / by fierce Achilles and the Greeks unslain / she barred from Latium, and in evil strait / for many a year, on many a distant main / they wandered, homeless outcasts, tost by fate.

Inflamada por esses sentimentos, / para longe do Lácio ela afastava, / atirados por todo o imenso mar, / os bem poucos troianos que escaparam / dos ardis dos aqueus e do bárbaro Aquiles. / E, joguetes da sorte, eles erravam / de mar em mar havia muitos anos.