Translation of "Missed" in Portuguese

0.089 sec.

Examples of using "Missed" in a sentence and their portuguese translations:

- We missed you.
- We've missed you.
- You've been missed.

Sentimos a sua falta.

- I missed you.
- I missed you!

- Senti sua falta.
- Senti saudade.
- Senti sua falta!
- Senti tua falta!

- We missed you.
- We've missed you.

- Sentimos tua falta.
- Sentimos falta de ti.
- Tivemos saudade de ti.
- Sentimos saudades tuas.

- I missed you.
- I missed you so much!
- I missed you!

- Senti saudade!
- Senti sua falta!
- Senti tua falta!

You missed.

- Você perdeu.
- Vocês perderam.
- Você errou.

- We missed our train.
- We've missed our train.

Perdemos nosso trem.

I missed it.

Perdi isso.

I've missed you.

- Senti saudades de você.
- Eu senti saudades de você.

She missed you.

Ela sentia falta de você.

Tom missed her.

Tom sentiu saudades dela.

They missed Tom.

Eles sentiram falta de Tom.

We missed opportunities.

Perdemos oportunidades.

I missed Tom.

- Senti falta do Tom.
- Tive saudades do Tom.

Tom missed Mary.

Tom sentia falta da Mary.

We've missed you.

- Isso nos deixou triste.
- Sentimos falta disso.

- How I've missed you!
- How I have missed you!

Como eu senti saudades de você!

- We have missed our train.
- We've missed our train.

- Perdemos nosso trem.
- Nós perdemos nosso trem.

- I missed you.
- I've missed you.
- I've been missing you.

- Senti sua falta.
- Senti saudade.

- I missed you so much!
- I missed you so much.

- Senti tanto a sua falta!
- Tive tanta saudade de você!
- Senti tanto sua falta!

- Welcome back. We missed you!
- Welcome back. We missed you.

- Bem-vinda de volta. Sentimos saudade!
- Bem-vinda de volta. Sentimos saudades tuas!
- Bem-vindo de volta. Sentimos a sua falta.
- Bem-vinda de volta. Sentimos a sua falta.

- Sorry. I missed the train.
- Sorry, I missed the train.

Me perdoe. Eu perdi o trem.

- I missed you very much.
- I missed you a lot.

Eu senti tanto sua falta.

- I was late for the train.
- I have missed my train.
- I missed my train.
- I missed the train.
- I've missed my train.

Perdi meu trem.

I missed the bus.

Eu perdi o ônibus.

They missed the train.

- Eles perderam o trem.
- Elas perderam o trem.

They've missed the boat.

Eles perderam o bote.

I missed the meeting.

Eu perdi a reunião.

You've missed the boat.

Você perdeu o barco.

I missed you today.

Senti a tua falta hoje.

He missed his flight.

- Ele perdeu o seu voo.
- Ele perdeu o voo dele.
- Ele perdeu o voo.

I missed my train.

Perdi meu trem.

I missed you kids.

Senti saudade de vocês, crianças.

We all missed you.

Todos sentimos sua falta.

I missed my flight.

- Eu perdi o meu voo.
- Perdi o meu voo.

You missed the meeting.

Você perdeu a reunião.

You missed the target.

Você errou o alvo.

We missed the plane.

Perdemos o avião.

She missed the train.

Ela perdeu o trem.

Tom missed the bus.

Tom perdeu o ônibus.

I missed the train.

Eu perdi o trem.

Have you missed me?

- Você sentiu a minha falta?
- Sentiu saudades de mim?

We missed our train.

Perdemos nosso trem.

Tom missed his flight.

Tom perdeu o voo dele.

Have I missed much?

- Eu perdi muita coisa?
- Perdi muita coisa?

He won't be missed.

Ninguém sentirá a falta dele.

He missed his kiss.

Ele teve saudade do beijo dela.

I won't be missed.

Eu não sentirei falta.

I missed you too.

Também senti sua falta.

The arrow missed Tom.

A flecha não acertou o Tom.

Tom missed his wife.

O Tom estava com saudades da esposa dele.

I missed the train!

Perdi o trem!

Mennad missed his mom.

- Mennad sentia saudades de sua mãe.
- Mennad sentia saudades da mãe dele.

We missed the tram.

Perdemos o bonde.

I missed my bus.

- Eu perdi o meu ônibus.
- Perdi o meu ônibus.

- Tom may have missed his train.
- Maybe Tom missed his train.

O Tom pode ter perdido o trem.

- You've missed the boat.
- We've missed the boat.
- He's missed the boat.
- She's missed the boat.
- They've missed the boat.
- That ship has sailed.
- The train left.
- That train has left the station.

O trem partiu.

We all have missed you.

- Todas nós sentimos a tua falta.
- Todas nós sentimos a sua falta.
- Todas nós sentimos saudade de você.
- Todos nós sentimos saudade de você.
- Todos nós sentimos a sua falta.
- Todos nós sentimos a tua falta.
- Todos sentimos a sua falta.
- Todas nós sentimos sua falta.
- Nós todos sentimos saudades de você.
- Nós todos sentimos a sua falta.
- Nós todos sentimos a tua falta.

Perhaps he missed the train.

Pode ser que tenha perdido o trem.

We've missed you so much.

Nós sentimos muitas saudades de você.

I missed the last train.

Eu perdi o último trem.

They missed a good chance.

- Eles perderam uma boa oportunidade.
- Perderam uma boa oportunidade.

He just missed the bus.

Ele acaba de perder o ônibus.

They missed the early train.

Eles perderam o primeiro trem.

Tom missed the last train.

O Tom perdeu o último trem.

I think I missed something.

- Eu acho que me faltou alguma coisa.
- Acho que perdi alguma coisa.

What have I missed now?

O que eu perdi?

I have missed my train.

Perdi meu trem.

You missed the best part.

Você perdeu a melhor parte.

They just missed the train.

Eles acabaram de perder o trem.

You missed Tom, didn't you?

Você sentiu falta de Tom, não sentiu?

We've missed a great opportunity.

Perdemos uma ótima oportunidade.

I missed the school bus!

Perdi o ônibus da escola.

The bomb missed its target.

A bomba errou o alvo.

She missed him a lot.

Ela sentiu muito sua falta.

Welcome back. We missed you!

- Bem-vinda de volta. Sentimos sua falta!
- Bem-vinda de volta. Sentimos tua falta!
- Bem-vinda de volta. Sentimos saudade!
- Bem-vinda de volta. Sentimos saudades tuas!

I almost missed the train.

Eu quase perdi o trem.

We almost missed the train.

Quase perdemos o trem.

Shoot! I missed the bus.

Uhm, perdi o ônibus.

He missed an important lecture.

Ele perdeu uma palestra importante.

No one missed the meeting.

Ninguém faltou à reunião.

Tom will be greatly missed.

Sentiremos muito a falta de Tom.

- I'm sorry I missed your party.
- I'm sorry that I missed your party.

Sinto muito por ter perdido a sua festa.

- Shit, once again I missed the train!
- Damn, I missed the train again!

- Droga, eu perdi o trem outra vez!
- Droga, eu perdi o trem de novo!

I missed the 7:00 train.

Perdi o trem das sete.

I missed the two o'clock plane.

- Eu perdi o voo das duas.
- Perdi o voo das duas.

Welcome back, Tom. We've missed you.

Bem-vindo de volta, Tom. Sentimos a sua falta.

He may have missed the plane.

Ele pode ter perdido o avião.

We may have missed the bus.

Acho que perdemos o ônibus.