Translation of "Hatred" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Hatred" in a sentence and their portuguese translations:

Europeans without hatred and hatred

Europeus sem ódio e ódio

- Hatred breeds hatred.
- Hate breeds hate.

O ódio gera ódio.

Looking at Christians with hatred and hatred

Olhando para os cristãos com ódio e ódio

It consists of greed, ego, hatred and hatred

consiste em ganância, ego, ódio e ódio

Hatred is never appeased by hatred in this world.

O ódio nunca é apaziguado pelo ódio neste mundo.

They want to pray there stubbornly, with hatred and hatred

eles querem orar lá teimosamente, com ódio e ódio

Indifference is worse than hatred.

A indiferença é pior que o ódio.

To hatred, I reply with pardon.

Ao ódio respondo com o perdão.

Tom stared at Mary with hatred.

Tom encarou Mary com ódio.

Hatred is blind, as well as love.

O ódio é cego, assim como o amor.

Love is blind. Hatred is also blind.

O amor é cego. O ódio também o é.

Hatred is the winter of the heart.

O ódio é o inverno do coração.

So without greed and hatred for those Greeks

então, sem ganância e ódio por aqueles gregos

He had an intense hatred of his teacher.

Ele tinha um ódio intenso de seu professor.

Hatred, infamy and slander have not conquered my spirit.

O ódio, as infâmias, a calúnia não abateram meu ânimo.

Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins.

- O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
- O ódio provoca querelas, o amor cobre todas as ofensas.

Hatred is, indeed, never appeased by hatred in this world. It is appeased by loving-kindness. This is an ancient law.

Neste mundo o ódio nunca é apaziguado pelo ódio. O ódio é apaziguado unicamente através de não-ódio. Esta é uma lei eterna.

Peace is love and wisdom – it's heaven. War is hatred and folly – it's hell.

Paz é amor e sabedoria – é o céu. Guerra é ódio e loucura – é o inferno.

Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.

O ódio não surge simplesmente do nada; ele normalmente se origina a partir da inveja ou do medo.

Fierce Juno's hatred rankles in her breast; / the two-faced house, the double tongues of Tyre / she fears, and with the night returns unrest.

Teme a corte volúvel, teme os tírios / com sua falsidade proverbial; / dia e noite consome-se em pensar / que a cruel Juno é protetora da cidade.

... beholds Troy's navy scattered far and nigh, / and by the waves and ruining heaven oppressed / the Trojan crews. Nor failed he to espy / his sister's wiles and hatred.

Totalmente espalhada pelo mar, / vê a frota de Eneias: os troianos / vencidos, subjugados pelas vagas / e pelo céu, que, transformado em chuva, / parecia sobre eles desabar. / E não deixam de ser pelo irmão percebidas / as astúcias de Juno rancorosa.

His brethren answered: Shalt thou be our king? or shall we be subject to thy dominion? Therefore this matter of his dreams and words ministered nourishment to their envy and hatred.

Seus irmãos lhe disseram: "Queres acaso governar-nos como rei ou dominar-nos como senhor?" E ficaram com mais ódio dele ainda por causa de seus sonhos e de suas intenções.

Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshiped as queen of gods by the Romans.

Hércules, um antigo herói grego celebrado por sua força sobre-humana, foi perseguido por toda a vida pelo ódio de Juno, a deusa do nascimento, do matrimônio e do cuidado, adorada pelos romanos como rainha dos deuses.