Translation of "Fridge" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Fridge" in a sentence and their portuguese translations:

In your fridge,

Na sua geladeira,

- There's nothing in the fridge.
- The fridge is empty.

A geladeira está vazia.

- The fridge is completely empty.
- The fridge was completely empty.

A geladeira está completamente vazia.

Our fridge is broken.

Nosso frigorífico está quebrado.

It's in the fridge.

Está na geladeira.

The fridge is empty.

A geladeira está vazia.

Our fridge is empty.

A nossa geladeira está vazia.

There's food in the fridge.

Tem comida na geladeira.

The fridge is completely empty.

A geladeira está completamente vazia.

There's nothing in the fridge.

Não há nada na geladeira.

The little fridge is dirty.

A pequena geladeira está suja.

There's beer in the fridge.

Há cervejas na geladeira.

Sami looked into Layla's fridge.

O Sami olhou para dentro do frigorífico da Layla.

Which is a fridge manufacturer,

que é uma fabricante de geladeira,

The milk is in the fridge.

O leite está na geladeira.

I never saw a red fridge.

Eu nunca via uma geladeira vermelha.

I've got nothing in my fridge.

- Não tenho nada na geladeira.
- Eu não tenho nada na geladeira.

Put the eggs in the fridge.

Coloque os ovos no refrigerador.

Tom, the fridge door is open!

A porta da geladeira está aberta, Tom!

Take an egg from the fridge.

Pegue um ovo na geladeira.

There's a bottle in the fridge.

Há uma garrafa na geladeira.

The watermelon is in the fridge.

A melancia está na geladeira.

- He has some sort of fridge.

- Ele tem algum tipo de geladeira.

Get the oranges out of the fridge.

Retire as laranjas do frigorífico.

Take the oranges out of the fridge.

Tire as laranjas da geladeira.

There's no more butter in the fridge.

Não tem mais manteiga na geladeira.

I'll just put this in the fridge.

Eu só colocarei isto na geladeira.

The water bottle is in the fridge.

A garrafa d'água está na geladeira.

I got rid of my old fridge.

Eu me livrei do antigo refrigerador.

Stop leaving empty cartons in the fridge!

- Pare de deixar embalagens vazias na geladeira!
- Parem de deixar embalagens vazias na geladeira!

There's still some milk in the fridge.

Ainda tem um pouco de leite na geladeira.

And I have some sort of fridge

E eu tenho um tipo de geladeira

- There is milk in the refrigerator.
- There's milk in the fridge.
- There is milk in the fridge.

Há leite na geladeira.

- Take an egg from the fridge.
- Get an egg from the fridge.
- Get an egg from the refrigerator.

Pega um ovo da geladeira.

- Please feel free to have anything in the fridge.
- Please feel free to eat anything in the fridge.
- Please feel free to help yourself to anything in the fridge.

Pode pegar o que quiser de dentro da geladeira.

- Tom opened the refrigerator.
- Tom opened the fridge.

- Tom abriu o refrigerador.
- O Tom abriu a geladeira.

There is no meat left in the fridge.

Não tem mais carne no congelador.

Can you keep the eggs outside the fridge?

Os ovos podem ser mantidos fora da geladeira?

Tom grabbed some food out of the fridge.

O Tomás retirou do frigorífico alguma comida.

Have you kept the leftovers in the fridge?

Já puseste as sobras no frigorífico?

Is there anything to eat in the fridge?

- Há alguma coisa para comer na geladeira?
- Na geladeira há alguma coisa para comer?

And hey Sub-Zero, you're the fridge manufacturer,

e ei Sub-Zero, você que é a fabricante de geladeira,

- There is some milk in the fridge.
- There's some milk in the refrigerator.
- There's some milk in the fridge.

Há leite na geladeira.

- I never saw a red fridge.
- I have never seen a red refrigerator.
- I have never seen any red fridge.

- Eu nunca vi uma geladeira vermelha.
- Eu nunca via uma geladeira vermelha.

If you get hungry, there's food in the fridge.

Se estiver com fome, há comida na geladeira.

What kind of fridge do you have right now?

qual tipo de geladeira você tem agoraw

- Our refrigerator is out of order.
- Our fridge is broken.

- Nossa geladeira está avariada.
- Nossa geladeira está enguiçada.
- Nosso refrigerador está enguiçado.

Who ate my cake that I'd put in the fridge?

Quem comeu meu bolo que eu tinha colocado na geladeira ?

- You left the refrigerator open.
- You left the fridge open.

Você deixou a geladeira aberta.

We'll pay you to put our ad within Adam's fridge.

nós vamos te pagar para colocar nosso anúncio na geladeira do Adam".

Hey man, I beg you - spray some insecticide behind the fridge.

Ei cara, eu imploro - borrife um pouco de inseticida atrás da geladeira.

Tom bought a squirrel magnet and put it on the fridge.

O Tom comprou um íman de um esquilo e colocou-o na frigorífico.

- There's more beer in the fridge.
- There's more beer in the refrigerator.

Tem mais cerveja na geladeira.

- She needs to repair the refrigerator.
- She has to fix the fridge.

Ela tem que consertar a frigideira.

Why don't you grab yourself something to drink out of the fridge?

Por que você não pega alguma coisa para beber no freezer?

- Put the eggs in the refrigerator.
- Put the eggs in the fridge.

Coloque os ovos no refrigerador.

- I'll put this in the fridge.
- I'll put this in the refrigerator.

- Vou colocar isso na geladeira.
- Vou pôr isto na geladeira.

It was like I was dragging a fridge behind me through the forest.

Era como arrastar um frigorífico atrás de mim pela floresta.

- I never saw a red fridge.
- I have never seen a red refrigerator.

Eu nunca vi um refrigerador vermelho.

I was hoping that we would find something to eat in the fridge.

Eu estava esperando que fôssemos encontrar alguma coisa para comermos na geladeira.

- I only have butter in the fridge.
- I only have butter in the refrigerator.

Eu só tenho manteiga na geladeira.

The chocolate is going to melt if you keep it out of the fridge.

O chocolate vai derreter se ficar fora da geladeira.

I eat a lot of fruit and I always have some in my fridge.

Como muitas frutas e sempre tenho algumas na geladeira.

In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".

Num dicionário como este deveria haver pelo menos duas frases com "geladeira".

If you can't have a midnight snack why do we have a light in the fridge?

Se à meia-noite não podemos fazer um lanche, para que serve uma luz na geladeira?

Leftover chicken can be stored in the fridge in a sealed container for three to four days.

Sobra de frango deve ser guardada na geladeira em um recipiente fechado durante três ou quatro dias.

- I never saw a red fridge.
- I have never seen a red refrigerator.
- I've never seen a red refrigerator.

- Eu nunca vi uma geladeira vermelha.
- Eu nunca vi um refrigerador vermelho.

- How many eggs are there in the fridge?
- How many eggs are there in the refrigerator?
- How many eggs are in the refrigerator?

Quantos ovos tem na geladeira?