Translation of "Facing" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Facing" in a sentence and their portuguese translations:

And other people facing,

e que outras pessoas estão enfrentando,

- We are facing a violent crisis.
- We're facing a violent crisis.

- Nós estamos encarando uma crise violenta.
- Estamos enfrentando uma crise violenta.

He is facing several obstacles.

Ele está encarando diversos obstáculos.

Tom is facing financial problems.

Tom está tendo problemas financeiros.

Russia is facing great financial difficulties.

A Rússia está enfrentando grandes dificuldades financeiras.

facing is rarely committed to memory –

é raramente relacionado com a memória

Solving a problem that they're facing

resolvendo um problema que elas estão enfrentando,

The castle stands facing a beautiful lake.

O castelo se encontra de frente para um belo lago.

I'd like a room facing the garden.

Gostaria de um quarto com vista para o jardim.

This photo we are facing shocks us almost

Essa foto que estamos enfrentando nos choca quase

We're facing a much bigger problem than that.

Estamos enfrentando um problema maior do que aquele.

But he was facing the giant called Microsoft again

Mas ele estava enfrentando o gigante chamado Microsoft novamente

Little did he realize the danger he was facing.

Ele mal sabia o perigo que estava correndo.

Our town is facing a wave of student protest.

Nossa cidade está enfrentando uma onda de protestos estudantis.

This book is in Russian with facing English translation.

Este livro é em Russo com fronteira tradução para o Inglês.

When we see it an animal facing to the left,

Quando nós vemos um animal olhando para a esquerda

It's the same problem facing young guys in neighboring countries.

É o mesmo problema que homens jovens enfrentam em países vizinhos.

Today, Tatoeba is slower than a tired snail facing headwind.

Hoje, Tatoeba está mais lento que uma lesma esgotada enfrentando vento contrário.

So they were actually facing an armoured force without their armour.

Então eles estavam realmente enfrentando uma força blindada sem sua armadura.

They were facing so many problems with their families and their communities

Estavam a enfrentar muitos problemas com as famílias e as comunidades

Let me know what happens now. The enemy facing us is the corona.

Deixe-me saber o que acontece agora. O inimigo que está diante de nós é a coroa.

Unfortunately I can't understand a word when you speak facing away from me.

Infelizmente eu não entendo uma palavra quando viras a cara ao falares comigo.

One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.

Uma das maiores barreiras enfrentadas por estudantes de ensino médio aprendendo inglês são os pronomes relativos.

Most people are afraid not of making mistakes, but of facing up to them.

A maioria das pessoas tem mais medo de assumir os erros que comete, do que de errar.

Most objects in nature don't change their identity depending on which way round they're facing.

A maioria dos objetos na natureza não mudam de identidade dependendo de qual lado eles estão olhando.

And if you think I'm better off facing the boa constrictor, -[Bear] click, "Left". -[snake hisses]

Se acha melhor enfrentar a jibóia, selecione "esquerda".

The biggest threat facing all rhinos is human greed and the promise of a large profit.

A maior ameaça que os rinocerontes enfrentam é a ganância humana e a promessa de lucro.

Journalists will use English-language platforms to inform international readers about the situation their athletes are facing.

Os jornalistas se utilizaram de plataformas de língua inglesa para informar os leitores internacionais sobre a situação que seus atletas estão enfrentando.

Throw your heart first and your horse will jump the obstacle. Many people give up before facing obstacles. They are the ones who have not thrown the heart first.

Lança primeiro teu coração, e teu cavalo saltará o obstáculo. Muitos desfalecem diante do obstáculo. São aqueles que não lançaram primeiro o coração.

The surface temperature on the side of Mercury closest to the Sun reaches 427 degrees Celsius, a temperature hot enough to melt tin. On the side facing away from the Sun, or the night side, the temperature drops to -183 degrees Celsius.

A temperatura superficial de Mercúrio atinge até 427 graus Celsius na face voltada para o Sol, o suficiente para derreter o estanho. Na face contrária ao Sol, ou seja, à noite, a temperatura cai para -183 graus Celsius.