Translation of "Violent" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Violent" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom's violent.
- Tom is violent.

Tom é violento.

Tom's violent.

- O Tom está violento.
- O Tom é violento.
- Tom é violento.

Tom wasn't violent.

- Tom não foi violento.
- Tom não era violento.

Tom isn't violent.

Tom não é violento.

Tom got violent.

O Tom ficou violento.

This neighborhood is violent.

Este bairro é violento.

Men are sometimes violent.

Às vezes, os homens são violentos.

Tom was never violent.

Tom nunca foi violento.

Tom is extremely violent.

Tom é extremamente violento.

Hurricanes are violent storms.

Os furacões são tempestades violentas.

- We are facing a violent crisis.
- We're facing a violent crisis.

- Nós estamos encarando uma crise violenta.
- Estamos enfrentando uma crise violenta.

This is a violent neighborhood.

Este é um bairro violento.

I'm not a violent person.

Não sou uma pessoa violenta.

Rape is a violent crime.

Estupro é um crime violento.

Tom has a violent temper.

Tom tem um temperamento violento.

Fadil can be extremely violent.

Fadil pode ser extremamente violento.

Fadil knew Layla was violent.

Fadil sabia que Layla era violenta.

The crime was unspeakably violent.

O crime foi incrivelmente violento.

The storm became even more violent.

A tempestade se tornou ainda mais violenta.

Tom isn't normally a violent person.

Tom normalmente não é uma pessoa violenta.

Tom doesn't like watching violent movies.

Tom não gosta de assistir a filmes violentos.

Fadil died a very violent death.

Fadil sofreu uma morte muito violenta.

There was a violent storm at sea.

Houve uma tempestade violenta no oceano.

Humans are more and more angry and violent.

As pessoas são cada vez mais violentas e brutais.

Fadil's violent outbursts pushed Layla to the brink.

As violentas explosões de Fadil levavam Layla à beira do desespero.

- Tom was never violent.
- Tom was never cruel.

Tom nunca foi violento.

Do you remember that we were violent to doctors?

Você se lembra que fomos violentos com os médicos?

It'd be better to avoid her now, because she's violent.

É melhor evitá-la agora pois ela está violenta.

Violent clashes broke out between the protesters and the police.

Irromperam confrontações violentas entre os manifestantes e a polícia.

He was involved in a skirmish with a violent gang.

Ele estava envolvido num confronto com uma gangue violenta.

The violent winds picked up trees and a picked apart houses.

A cólera do vento arrancou árvores e destelhou casas.

Augusto Pinochet's dictatorship was one of the most violent of the century.

A ditadura de Augusto Pinochet foi uma das mais violentas do século.

This is the most violent murder I've ever seen in my career.

Este é o homicídio mais violento que eu vi em toda a minha carreira.

The Red Command became more violent and lost its political ideology, focusing entirely

O Comando Vermelho tornou-se mais violento e perdeu sua ideologia política, focando inteiramente

Tom prefers to be physically fit instead of playing violent video games indoors.

Tom prefere estar fisicamente em forma do que jogar jogos violentos em casa.

When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.

Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.

True love is eternal, infinite, and always like itself. It is equal and pure, without violent demonstrations: it is seen with white hairs and is always young in the heart.

O verdadeiro amor é eterno, infinito e sempre fiel a si mesmo. É constante e puro, sem demonstrações violentas: será visto com cabelos brancos e será sempre jovem no coração.