Translation of "Design" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Design" in a sentence and their portuguese translations:

Did you design this?

Você projetou isto?

This is one design.

Isto é um desenho.

With your web design.

pelo seu web design.

From your main design.

do seu design principal.

"and design and customer support"?

design e atendimento ao cliente?"

A responsive design isn't enough.

Um design responsivo não é o suficiente.

I'm studying French and web design.

Estou estudando francês e web design.

He's studying French and web design.

Ele está estudando francês e web design.

We're studying French and web design.

Nós estamos estudando francês e web design.

They're studying French and web design.

Eles estão estudando francês e web design.

I've never seen this design before.

Eu nunca vi esse design antes.

Every language has its own design.

Toda língua tem o seu planejamento.

I know Canva's a design tool,

Eu sei que o Canva é uma ferramenta de design,

You're split testing your design, your conversions.

está fazendo teste A/B com seu design, com suas conversões.

Instead, you want one design that works

Em vez disso, você quer um design que funcione

Or a design or a product person.

de design ou uma pessoa de produtos.

That you can use throughout your design.

que você pode usar pelo seu design.

As we design the cities of the future,

Ao projetarmos as cidades do futuro...

Dice have differences in design in different cultures.

Os dados têm diferentes desenhos em diferentes culturas.

Commonly known as User- or human-centered design.

conhecido como design centrado no usuário - ou humano

The deckchair has a sturdy and functional design.

A espreguiçadeira tem um desaine robusto e funcional.

And they're on things like design, and marketing,

e que falam sobre coisas como design e marketing,

And then you would create a separate design

e depois você faria um design separado

To subscribe the exit screen and the design

para se inscreverem, na tela de saída e no design.

It, provide more value, make it prettier design.

fornecer mais valor, deixar o design mais bonito.

Is your design pretty or is it ugly?

O seu design é bonito ou ele é feio?

And you can see that the design changes.

e você consegue ver as mudanças de design.

For a mobile search is create a responsive design.

para uma pesquisa móvel é: crie um design responsivo.

STEVE JOBS: “And we’ve come up with a design that

E nós terminatos com um design que

With the clean lines and the well thought-out design,

com as linhas limpas e o design bem pensado,

For most architects, such a skyscraper represents a design challenge.

Para a maioria dos arquitetos um arranha-céu deste tipo representa um desafio de concepção.

So, as the screen size shrinks, so does your design

Então, enquanto o tamanho da tela encolhe, o mesmo acontece com o seu design

Like the banner, the design was based around the colour white.

Como na bandeira, o design tinha base na cor branca.

You don't have to have a design bone in your body.

Você não precisa saber nada de design.

You wanna make sure that you have a mobile-friendly design

Você deve se certificar que tem um design otimizado para dispositivos móveis

It wouldn't be too hard to design a new website for you.

Não seria muito difícil para você projetar um novo sítio web.

It used to be where you would create a design for mobile

Costumava ser onde você criava um design para celular

And, the way you do that is you have a responsive design.

E a maneira de fazer isso é com um design responsivo.

Map projection choices became less about navigational imperatives and more about aesthetics, design,

So the first thing you need to do is create a responsive design.

Então a primeira coisa que você precisa fazer é criar um design responsivo.

If you're not sure what a responsive design is, just check out NeilPatel.com.

Se você não tem certeza do que é um design responsivo, simplesmente dê uma olhada no neilpatel.com.

Sure the design represents the brand well what you want to do is tweak

certificar de que o design representa a marca. Bom, o que você deve fazer é ajustar

Optimization how do you know the new design is going to convert as well as

conversão. Como você sabe que o seu novo design vai converter tão bem quanto

Your old design yes it could convert better and if it does that's awesome but

o seu desing velho? Sim, ele pode converter melhor e se converter isso é ótimo. Mas

Because of a flaw in the original design, our website is vulnerable to SQL injection attacks.

Por causa de uma falha no design original, o nosso site está vulnerável a ataques de injeção de SQL.

Even if they don't go wrong and your new design looks better and it loads faster

Até mesmo se elas não derem errado e o seu novo design se parece melhor e carrega mais rápido,

You never want to do a redesign if your design is outdated what should you do

você nunca deve refazer um design. Se o seu design estiver desatualizado, o que você deve fazer?

The resulting community design brings with it a little more zest and creativity than your traditional city.

o design da comunidade resultante traz um pouco mais de entusiasmo e criatividade do que a cidade tradicional.

This change in the design brings with it a twofold improvement in the performance of the device.

- Essa mudança no design traz consigo uma melhoria dupla no desempenho do dispositivo.
- Esta mudança no design traz consigo uma melhoria dupla no desempenho do dispositivo.

Change up your pages design tweak each page and when you do each page run an AV

mude suas páginas, faça o design, ajuste cada página e quando você fizer cada uma faça um teste

So what you want to do is, with the responsive design, show the most important elements first,

Então o que você deve fazer é, com o design responsivo, mostre os elementos mais importantes primeiro,

Is your design feeling a bit outdated do you want a new one of course you do who

O seu design está um pouco desatualizado? Você quer um novo? É claro que sim, quem

Element by element page by page and run a be test and when you do a new design

elemento por elemento, página por página e fazer um teste A/B. E quando você fizer um design novo,

So you have a responsive design now, and let's say you go to NeilPatel.com/blog and you click

Então agora você tem um design responsivo. Digamos que você vai para o Neilpatel.com/blog e clica

I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.

Eu estou procurando um casaco. Como eu sou baixo o casaco tem que ser curto, de preferência com um design bem elegante.

There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.

Há várias roupas ultimamente que são justas e eu não gosto disso. Prefiro roupas mais soltas.

Hither, with fates malign, / I steer, and landing for our purposed town / the walls along the winding shore design, / and coin for them a name "AEneadae" from mine.

Tendo em má hora aproado para lá, / de uma baía às margens ergo os muros / do primeiro povoado e para os habitantes / crio de Enéadas o nome, do meu nome.

- The style of this item of clothing is good; it's just a bit expensive.
- The design of these clothes is indeed rather nice, but they are a little expensive.

O estilo desta roupa é muito legal, só está um pouco cara.

"Naught happens here but as the Gods ordain. / It may not be, nor doth the Lord divine / of high Olympus nor the Fates design / that thou should'st take Creusa."

"Da vontade dos deuses / essas coisas vão sempre depender. / O destino não quer que eu te acompanhe, / nem no permite o sumo rei do Olimpo."

"Now learn, how best to compass my design. / To Tyrian Carthage hastes the princely boy, / prompt at the summons of his sire divine, / my prime solicitude, my chiefest joy, / fraught with brave store of gifts, saved from the flames of Troy."

"Agora escuta o que de ti pretendo: / O menino, que um dia será rei / e é meu maior desvelo, a chamado do pai / extremoso a Cartago se encaminha, / à rainha levando alguns presentes, / bens do troiano incêndio e do mar salvos".

"O Goddess-born, high auspices are thine, / and heaven's plain omens guide thee o'er the main. / Thus Jove, by lot unfolding his design, / assorts the chances, and the Fates ordain. / This much may I of many things explain, / how best o'er foreign seas to urge thy keel / in safety, and Ausonian ports attain, / the rest from Helenus the Fates conceal, / and Juno's envious power forbids me to reveal."

“Sim, ó nascido de uma deusa, é manifesta / para mim a certeza de que vais / cruzando o mar sob os auspícios de altos numes: / os fados assim pauta o rei dos deuses, / alternâncias da sorte regulando; / e assim se vai cumprindo o teu destino. / Muito haveria de ser dito, porém pouco / adiantarei, a fim de que navegues / em segurança por tranquilos mares / e em porto itálico bem possas ancorar, / que o mais as Parcas de saber me impedem, / nem me permite revelar Satúrnia Juno."