Translation of "Costume" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Costume" in a sentence and their portuguese translations:

Nice costume.

Belo terno.

- Nice suit.
- Nice costume.

Belo terno.

I like your costume.

Gosto do seu traje.

Don't forget your costume.

Não esqueça a sua fantasia.

I like costume parties.

Eu gosto de festas à fantasia.

I don't like costume parties.

Eu não gosto de festas à fantasia.

Where can I rent a costume?

Onde posso alugar uma fantasia?

This costume has fallen into disuse.

Esse costume caiu em desuso.

Tom was wearing a Halloween costume.

- Tom estava usando uma fantasia de Halloween.
- Tom usava uma fantasia de Halloween.

Tom and Mary attended a costume party.

Tom e Mary foram a um baile de máscaras.

He wore a pirate costume for Halloween.

Ele usou uma fantasia de pirata para o Halloween.

She wore a pirate costume for Halloween.

- Ela usou uma fantasia de pirata para o dia das bruxas.
- Ela usou uma fantasia de pirata para o Halloween.

We've been invited to a costume party.

Estamos convidados para um baile a fantasia.

Do you like my new Halloween costume?

- Você gosta da minha nova fantasia de halloween?
- Você gosta da minha nova fantasia de dia das bruxas?

This style of costume originated in Paris.

Essa moda veio de Paris.

Tom rented a costume for the party.

Tom alugou uma fantasia para a festa.

No one told me that it was a costume party.

Ninguém me disse que era uma festa a fantasia.

She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.

Ela estava ainda mais bela em seu vestido de noiva.

All I need is the mask, and my costume is complete.

Só preciso da máscara para completar minha fantasia.

Brother, Dave Fleischer, dancing around in a clown costume on Max’s roof.

irmão, Dave Fleischer, dançando em uma fantasia de palhaço no telhado de Max.

What kind of costume are you planning on wearing to the Halloween party?

Que tipo de fantasia você está imaginando usar no dia das bruxas?

She is going to have another blouse made to go with her costume.

Ela vai mandar fazer outra blusa para combinar com o vestido.

"Iberism" is the new costume of the most expansionist Spanish nationalism. New Guernicas are to be expected...

O "iberismo" é a nova moda do nacionalismo espanhol mais expansionista. Novas Guernicas podem estar a caminho...

A Turkish dictator made a law that his subjects, under pain of death, should change to European costume.

Um ditador turco obrigou seu povo, sob pena de morte, a se vestir ao modo europeu.

I think that my costume for the upcoming Halloween party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.

Acho que para esta próxima festa de Halloween vou me fantasiar de múmia envolvendo-me todo em papel higiênico.