Translation of "Complain" in Portuguese

0.020 sec.

Examples of using "Complain" in a sentence and their portuguese translations:

Don't complain.

Não reclame.

I can't complain.

- Não posso me queixar.
- Não posso reclamar.

They always complain.

- Eles sempre se queixam.
- Sempre reclamam.
- Sempre se queixam.

You cannot complain.

Você não pode reclamar.

Tom will complain.

Tom vai reclamar.

Tom didn't complain.

- Tom não reclamou.
- O Tom não reclamou.

You can't complain.

Você não pode reclamar.

We shouldn't complain.

Nós não deveríamos reclamar.

We can't complain.

Nós não podemos reclamar.

Tom won't complain.

- Tom não vai reclamar.
- Tom não reclamará.

Please don't complain.

- Por favor, não reclame.
- Por favor, não reclamem.

Complain about these curses

Reclamar sobre essas maldições

How dare he complain?

Como ele ousa reclamar?

I hate to complain.

Eu odeio reclamar.

People complain too much.

As pessoas reclamam demais.

We complain too much.

Nós reclamamos muito.

My customers never complain.

Os meus clientes nunca reclamam.

You complain too much.

Você reclama demais.

You complain and complain of backache, but you never visit a doctor.

Você vive reclamando de dor nas costas, mas nunca consulta um médico.

Tom did nothing but complain.

Tom não fez mais do que se queixar.

I'm sure Tom will complain.

Tenho certeza de que o Tom vai reclamar.

I'm not going to complain.

Não vou reclamar.

Who am I to complain?

Quem sou eu para reclamar?

Tom didn't complain about anything.

Tom não reclamou de nada.

Do you wish to complain?

Você deseja reclamar?

You didn't complain, did you?

Você não reclamou, reclamou?

They do nothing but complain.

Não fazem mais que reclamar.

Tom does nothing but complain.

Tom só reclama.

I rarely complain about anything.

Raramente reclamo de alguma coisa.

They have nothing to complain about.

Eles não têm nada do que reclamar.

We have nothing to complain about.

Não temos do que reclamar.

Farmers always complain about the weather.

Os fazendeiros sempre se queixam do tempo.

Many wives complain about high prices.

Muitas donas de casa queixam-se dos preços altos.

I have never heard him complain.

Nunca o ouvi reclamar.

People always complain about the weather.

- As pessoas sempre reclamam do tempo.
- As pessoas sempre se queixam do tempo.

People often complain about the weather.

As pessoas queixam-se frequentemente do tempo.

I've never been one to complain.

Nunca fui de reclamar.

I've never heard Tom complain before.

Nunca ouvi o Tom reclamar antes.

- We didn't complain.
- We weren't complaining.

Nós não reclamamos.

I used to complain a lot.

- Eu reclamava muito.
- Eu me queixava muito.

You've got nothing to complain about.

Você não tem nada sobre o que se queixar.

I have nothing to complain about.

- Eu não tenho nada de que me queixar.
- Eu não tenho nada de que reclamar.

Don't complain. You have to go.

- Não reclama. Tens que ir.
- Não se queixe. Você tem que ir.

She had every right to complain.

Ela tinha todo o direito de reclamar.

- Many wives complain about high prices.
- There are many housewives who complain about high prices.

- Há muitas donas de casa que reclamam dos preços altos.
- Há muitas donas de casa que se queixam dos preços altos.

- I'm going to complain to the manager.
- I am going to complain to the manager.

Eu vou reclamar com o gerente.

You should have nothing to complain about.

Você não deve ter nada a reclamar.

I want to publicly complain about that.

Quero reclamar publicamente sobre isso.

- You're a compulsive complainer.
- You complain compulsively.

Você é um reclamador compulsivo.

I don't have anything to complain about.

Eu não tenho nada para reclamar sobre.

I don't see any reason to complain.

Eu não vejo qualquer razão para reclamar.

Some people seem to complain about everything.

- Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
- Algumas pessoas parecem reclamar de tudo.

I've never heard you complain about anything.

- Eu nunca ouvi você reclamar de nada.
- Nunca ouvi você reclamar de nada.

Best of all, your users won't complain.

O melhor de tudo é que seus usuários não vão reclamar.

I complain about stuff all the time

Eu reclamo sobre as coisas o tempo todo

I don't think I should complain so much.

Eu não acho que eu deveria reclamar tanto.

"How have you been doing?" "I can't complain."

"Como tem andado?" "Não tenho do que reclamar."

I don't want to listen to you complain.

Eu não quero ouvir suas reclamações.

I am going to complain to the manager.

Eu vou reclamar com o gerente.

Don't complain about it. You've asked for it.

Não reclame por isto pois foi o que você pediu.

It's hard to complain against such good people.

É difícil queixar-se de pessoas tão boas.

Tom would never complain about something like that.

Tom nunca reclamaria de algo como aquilo.

I cannot complain to the teacher. She's very hard.

Eu não posso reclamar com a professora. Ela é muito rígida.

Tom always seems to find something to complain about.

O Tom parece sempre estar procurando algo de que se queixar.

And give them something that they can't complain about.

e dê algo para elas que elas não possam reclamar.

You've done nothing but complain ever since you got here.

Você só reclama desde que chegou.

They often complain about the cost of living in Tokyo.

Eles frequentemente reclamam sobre o custo de viver em Tóquio.

Man invented language to satisfy his deep need to complain.

O ser humano inventou a linguagem para satisfazer a sua profunda necessidade de se queixar.

We lament, complain, moan and start crying out in pain.

Nós nos queixamos, reclamamos, gememos e começamos a gritar de dor.

I only hear you complain! Perhaps you can't do anything else?

Eu só te ouço reclamar! Será que não pode fazer outra coisa?

Monkeys do not complain about not having been made into men.

Os macacos não se queixam de não terem sido feitos homens.

Don't you have anything better to do than come here and complain?

- Você não tem nada melhor para fazer do que vir aqui e reclamar?
- Vocês não têm nada melhor para fazer do que vir aqui e reclamar?

You can't complain about your grades if you don't put in any effort.

Não te aplicas e depois queixas-te das notas.

There are many people in the world who complain that they are too busy to read.

Existem muitas pessoas no mundo que reclamam de serem tão ocupadas para ler.

- No matter how much you complain, it's not going to change anything.
- Complaining isn't going to change anything.

Por mais que você reclame, não vai mudar nada.

Why am I the only one they complain about? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.

Por que eles só se queixam de mim? Eles só querem fazer de mim um exemplo e me usar como bode expiatório.

The advantages of replacing human workers with robots are the following: robots don't need salary, robots don't get tired, and, most importantly, robots don't complain about their boss.

As vantagens em substituir os trabalhadores humanos por robôs são as seguintes: os robôs não exigem salário, os robôs não se cansam e, o mais importante, os robôs não reclamam com o chefe.