Translation of "Beautifully" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Beautifully" in a sentence and their portuguese translations:

She writes beautifully.

Ela escreve de forma magnífica.

He writes beautifully.

Ele escreve muito bem.

Tom sings beautifully.

Tom canta muito bem.

How beautifully she sings!

- Como ele canta bem!
- Como ela canta bem!

You are beautifully dressed.

Você está bem vestida.

She writes beautifully and legibly.

Ela escreve bonito e legível.

Both can deny each other beautifully

ambos podem negar um ao outro lindamente

The moon is shining very beautifully.

A lua está brilhando muito bela.

- Sami danced beautiful.
- Sami danced beautifully.

Sami dançava que era uma beleza.

Your blouse goes beautifully with that skirt.

Sua blusa cai bem com aquela saia.

I like people who use language beautifully.

Eu gosto das pessoas que se exprimem com elegância.

Emi danced the most beautifully of the three girls.

Das três bailarinas, era Emi a mais perfeita.

They're beautifully designed, simple to use and user friendly.

Tem uma bela imagem, são simples e fáceis de usar.

Which in females is a beautifully matched pair of X chromosomes,

que em fêmeas são dois cromossomos X, formando um lindo par de iguais,

It's hard to find someone who writes Chinese as beautifully as he.

É difícil encontrar alguém que escreva um chinês tão bonito como o dele.

Of the three girls, Emi was the one who danced most beautifully.

Das três meninas, Emi era a que dançava de forma mais bela.

It’s an immersive, engaging and beautifully filmed journey along the Nile, exploring its

É uma jornada envolvente, envolvente e lindamente filmada ao longo do Nilo, explorando seu

Don't be so stubborn! How do you say so beautifully? The wiser gives in.

Não seja tão teimoso! Como se diz de maneira tão bela, o mais sábio condescende.

TATOEBA could be an acronym in various languages: The All-inclusive Treasury Of Examples Beautifully Arranged.

TATOEBA poderia ser um acrônimo em vários idiomas: Todas As Traduções Ou Exemplos Belamente Arranjados.

All teachings were translated beautifully by Mary into English as hardly anyone could understand any Esperanto.

Todas as instruções foram muito bem traduzidas por Mary para o Inglês, já que praticamente ninguém entendia nada de Esperanto.

- Nobody sings as beautifully in the shower as Anna!
- Nobody sings better in the shower than Anna!

Ninguém canta tão lindo no chuveiro como Anna!

Tom took John by the throat and strangled him, because the gold was glowing so beautifully in the sun. Then he put the ring on his finger.

Tom pegou John pela garganta e o estrangulou, porque o ouro brilhava tão lindamente ao sol. Depois, colocou o anel em seu dedo.

Mary is said to have sung so beautifully that, when one day she ventured on to a battlefield, the opposing soldiers dropped their weapons, forgot their enmity and sat down together just to listen to her; the birds are said to have fallen silent; the trees, to have uprooted themselves and moved closer; the stones, they say, rose from the riverbed and mounted the bank, and the wind blew only to carry her melodious voice.

Dizem que Maria cantava tão lindamente que, quando um dia se aventurou em um campo de batalha, os soldados inimigos largaram as armas, esqueceram a inimizade e se sentaram juntos apenas para ouvi-la; dizem que os pássaros se calaram, as árvores se desenraizaram e se aproximaram; e as pedras, é o que dizem, deixando o leito do rio subiram até à margem, enquanto o vento soprava somente para levar aquela voz melodiosa.