Translation of "Announced" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Announced" in a sentence and their portuguese translations:

Dates will be announced.

As datas serão anunciadas.

He announced the next singer.

- Ele anunciou o próximo cantor.
- Ele anunciou a próxima cantora.

Tom announced he was retiring.

Tom anunciou que estava se aposentando.

The name is to be announced.

O nome deve ser anunciado.

The former President's death was announced.

Anunciaram a morte do ex-presidente.

Tom announced his plans to leave.

O Tom anunciou seus planos para sair.

He officially announced himself as a candidate.

Ele anunciou oficialmente sua candidatura.

Its government has announced that the UK passports

Seu governo anunciou que os passaportes do Reino Unido

announced that he bought this illegally for $ 1.2 million

anunciou que comprou isso ilegalmente por US $ 1,2 milhão

And they announced it to people with great launches

E eles anunciaram para pessoas com ótimos lançamentos

It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.

Foi anunciado que um tufão está se aproximando de Kyushu.

The final proposal will be announced sometime next week.

A proposta final será anunciada em algum momento da próxima semana.

Fadil announced to Layla that he wanted a divorce.

Fadil anunciou a Layla que queria o divórcio.

Sami cried when Layla announced her conversion to Islam.

Sami chorou quando a Layla anunciou a sua conversão para o Islã.

Announced that original landing images of Moon landing were deleted

Anunciou que as imagens originais de pouso na Lua foram excluídas

The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.

O noivado do Sr. Rogers e da Srta. Smith foi anunciado ontem.

The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate.

O imperador Akihito do Japão anunciou sua intenção de abdicar.

He announced that he would build a wall between Mexico and America.

Ele anunciou que iria construir um muro entre o México e a América.

And when he announced that he would pay Mexico for this wall.

e quando ele anunciou que pagaria o México por esse muro.

The results of the competition will be announced in a few moments.

O resultado do campeonato será anunciado em poucos instantes.

That famous couple announced their split during the interview to Fama magazine.

Aquele casal famoso anunciou separação durante entrevista para a revista Fama.

He later announced that he would go to the moon with the human

Mais tarde, ele anunciou que iria à lua com o humano

The president announced that the United States would put a satellite into orbit.

O presidente anunciou que os Estados Unidos colocariam um satélite em órbita.

Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.

Devido a problemas técnicos, foi exibido um filme em vez do programa previsto.

But when the pharaoh announced his intention to go out into the garden, they did not object.

Mas quando o faraó anunciou sua intenção de ir para o jardim, eles não protestaram.