Examples of using "Acquainted" in a sentence and their portuguese translations:
Você entende de C++?
- Já estou familiarizado com aquela situação.
- Eu já conheço essa situação.
Eu conheço o autor.
Ele conhece o prefeito.
- Você conhece aquele homem?
- Você tem intimidade com aquele homem?
- Você conhece esse homem?
Eu o conheço bem.
Ele é especialista em literatura francesa.
- Ela acostumou a filha a ouvir música clássica.
- Ela familiarizou a filha com a música clássica.
- Ele conhece bem sobre história antiga.
- Ele é bem versado em história antiga.
Ele conhece muita gente aqui.
Conheci o seu pai ontem.
Nós dois nos conhecemos em uma festa.
Eu a conheci na França.
- Eu conheci Tom durante anos.
- Fui íntimo de Tom durante anos.
- Fui conhecido de Tom há anos.
- Conheci Tom há anos.
- Conheci Tom durante anos.
Eu o conheci três anos atrás.
Sou familiarizado com o presidente do comitê.
Conheço muito bem esse tipo de motivação.
Ele conhece o prefeito.
É uma grande honra conhecê-la.
Eu o conheço bem.
Mary e eu nos conhecemos há muitos anos.
Sr. Smith e eu já conhecemo-nos, um ao outro, há muito tempo.
Eu o conheci três anos atrás.
- Eu o conheci três anos atrás.
- Eu o conheci faz três anos.
Encontrei lindas jovens polonesas na universidade no Brasil e também pessoas muito simpáticas que falavam polonês.
Como você soube dela?
- Ele notificou-me sobre a mudança de planos.
- Ele me notificou sobre a mudança de planos.
Exijo de uma tradução que ela reúna fidelidade e eufonia, respeitando o gênio da língua em que é escrita, e não o da língua original. Assim, um bom tradutor deve ter, filologicamente, pleno domínio do par de línguas.