Translation of "Thinks" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "Thinks" in a sentence and their polish translations:

- No one thinks so.
- Nobody thinks that.
- No one thinks that.

Nikt tak nie uważa.

- No one thinks so.
- Nobody thinks that.

Nikt tak nie myśli.

- Nobody thinks that.
- No one thinks that.

- Nikt tak nie myśli.
- Nikt tak nie uważa.

Everybody thinks so.

- Każdy tak myśli.
- Wszystcy tak myślą.

He thinks fast.

On myśli szybko.

- Tom thinks it's funny.
- Tom thinks that it's funny.

Tom myśli, że jest zabawny.

No one thinks so.

Nikt tak nie myśli.

Everybody thinks I'm dead.

Wszyscy myślą, że nie żyję.

Everyone thinks I'm weird.

Każdy myśli, że jestem dziwny.

- She thinks that she's always right.
- She always thinks she's right.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

- Tom thinks you'll enjoy this.
- Tom thinks that you'll enjoy this.

Tom sądzi, że ci się spodoba.

- Tom thinks he understands women.
- Tom thinks that he understands women.

Tom myśli, że rozumie kobiety.

- Tom always thinks he's right.
- Tom always thinks that he's right.

Tom zawsze uważa, że ma rację.

Who cares what Tom thinks?

Kogo obchodzi, co myśli Tom?

Tom thinks I'm an idiot.

Tom myśli, że jestem idiotą.

He thinks he knows everything.

On myśli, że wszystko wie.

He thinks only about himself.

On myśli tylko o sobie.

Everyone thinks the same thing.

Wszyscy myślą tak samo.

- Tom thinks Mary is still alive.
- Tom thinks that Mary is still alive.

Tom myśli, że Mary wciąż żyje.

- Tom thinks it won't be possible.
- Tom thinks that it won't be possible.

Tom uważa, że to nie będzie możliwe.

- Tom thinks this price is reasonable.
- Tom thinks that this price is reasonable.

- Tom uważa, że ta cena jest rozsądna.
- Tom uważa tą cenę za rozsądną.

- Tom thinks Mary will be suspicious.
- Tom thinks that Mary will be suspicious.

Tom myśli, że Mary będzie podejrzliwa.

- Tom thinks Mary won't be jealous.
- Tom thinks that Mary won't be jealous.

Tom myśli że Mary nie będzie zazdrosna.

- Tom thinks Mary was in Australia.
- Tom thinks that Mary was in Australia.

Tom myśli, że Mary była w Australii.

And thinks he can't get reinfected,

i sądzi, że już i tak się nie zarazi?

She thinks that she's always right.

Ona uważa, że ma zawsze rację.

Nobody thinks this is a joke.

Nikt nie myśli że to żart.

He thinks only of making money.

On myśli tylko o zarabianiu pieniędzy.

No one thinks that you're stupid.

Nikt nie uważa, że jesteś głupi.

I'll ask Tom what he thinks.

Zapytam Toma, co on myśli.

- I don't understand the way that he thinks.
- I don't understand the way he thinks.

Nie rozumiem jego myślenia.

- Tom thinks Mary is a little weird.
- Tom thinks that Mary is a little weird.

Tom uważa, że Mary jest nieco dziwna.

- Tom thinks he knows where Mary went.
- Tom thinks that he knows where Mary went.

Tom myśli, że wie, gdzie poszła Mary.

I've learned to think like Tom thinks.

Nauczyłem się myśleć tak, jak Tom.

Tom still thinks I'm working for Mary.

Tom nadal myśli, że pracuję dla Mary.

I wonder what Tom thinks about this.

Zastanawiam się, co Tom o tym myśli.

My family thinks I've lost my mind.

Moja rodzina uważa, że zwariowałem.

She thinks about cocks all the time.

Ona myśli o kutasach cały czas.

Mary thinks that she's in big trouble.

Mary myśli, że ma duże kłopoty.

- He cares for nobody but himself.
- He thinks of nothing but himself.
- He thinks only about himself.

On myśli wyłącznie o sobie.

- Tom thinks Mary shouldn't keep secrets from him.
- Tom thinks that Mary shouldn't keep secrets from him.

Tom uważa, że Mary nie powinna mieć przed nim tajemnic.

- She thinks that she's the center of the universe.
- He thinks that he's the center of the universe.

Uważa się za centrum wszechświata.

- She thinks that she's the center of the universe.
- He thinks that he's the centre of the universe.

Myśli, że jest pępkiem świata.

She thinks of her boss as a father.

Ona uważa szefa za kogoś w rodzaju ojca.

Do you think she still thinks about me?

Myślisz, że ona ciągle o mnie myśli?

He thinks that he is a great poet.

Uważa się za świetnego poetę.

Mary is not as good as she thinks.

Maria nie jest tak dobra jak myśli.

My son thinks women are stronger than men.

Mój syn uważa, że kobiety są silniejsze od mężczyzn.

Tom thinks he knows what will happen next.

Tom myśli, że wie co się stanie.

She thinks about him when she's feeling lonely.

Kiedy czuje się samotna, myśli o nim.

Jeff thinks he will never fall in love.

Jeff jest przekonany, że nigdy się nie zakocha.

Tom doesn't believe Mary. He thinks she's lying.

Tom nie wierzy Mary. Uważa, że ona kłamie.

Sami thinks that women are oppressed in Islam.

Sami uważa, że kobiety w islamie są uciskane.

- Tom thinks there's a good chance he'll find Mary.
- Tom thinks that there's a good chance he'll find Mary.

Tom myśli, że jest duża szansa, że ​​znajdzie Mary.

And then the crab thinks, "Okay, everything's all right,"

Krab myśli, że wszystko w porządku,

Shame be to him who thinks evil of it.

Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego.

She thinks that everything is a question of money.

Ona jest zdania, że wszystko jest kwestią pieniędzy.

He really thinks he's the centre of the universe.

On uważa się naprawdę za pępek świata

Tom isn't the only one who thinks that way.

- Tom nie jest jedynym, który tak myśli.
- Nie tylko Tom myśli w ten sposób.

He thinks he can get cancer from vinyl records.

On myśli, że może dostać raka od płyt winylowych.

- Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
- Tom thinks that it impossible for Mary to break the record.

Tom myśli, że to niemożliwe aby Mary pobiła rekord.

- Tom thinks that the world is getting worse all the time.
- Tom thinks the world is getting worse all the time.

Tom uważa, że z dnia na dzień świat staje się coraz gorszy i gorszy.

- Shame be to him who thinks evil of it.
- Shamed be he who thinks ill of it.
- Evil unto him who thinks evil of it.
- Shame on those who think ill of it.

Hańba temu, kto widzi w tym coś nieprzystojnego.

- Tom said he thinks his parents are going to get divorced.
- Tom said that he thinks his parents are going to get divorced.
- Tom said that he thinks that his parents are going to get divorced.
- Tom said he thinks that his parents are going to get divorced.

Tom powiedział, że myśli, że jego rodzice się rozwiodą.

A selfish man thinks of nothing but his own feelings.

Samolubni ludzie myślą tylko o własnych uczuciach.

He says what he thinks regardless of other people's feelings.

On mówi co myśli, nie licząc się z uczuciami innych.

He thinks he is somebody, but actually he is nobody.

Myśli, że jest kimś, ale jest nikim.

Every dumbass with a camera thinks he is a photographer.

Każdy dupek z kamerą myśli, że jest fotografem.

He always thinks first and foremost of his own benefit.

Zawsze myśli przede wszystkim o własnej korzyści.

Tom isn't the only one who thinks that is wrong.

Tom nie jest jedynym, który uważa, że to błąd.

One of us will have to ask Tom what he thinks.

- Jeden z nas będzie musiał spytać się Toma, co myśli.
- Jeden z nas będzie musiał zapytać Toma, co myśli.

My brother is very important. At least he thinks he is.

Mój brat jest bardzo ważny. Przynajmniej tak myśli.

My mother from Malaysia thinks that those three horses are so-so.

Moja matka z Malezji myśli, że tamte trzy konie są takie sobie.

Tom eats food when he is hungry. He thinks this is normal.

Tom jak jest głodny to je jedzenie. On myśli że to normalne.

She's only going to tell you what she thinks you want to hear.

Powie ci tylko to, co myśli, że chcesz usłyszeć.

Mary thinks that she's Tom's girlfriend, but for Tom, she's just a friend.

Mery myśli, że jest dziewczyną Toma, ale dla niego jest zwykłą koleżanką.

Elon Musk thinks it's almost certain that we are living in a computer simulation.

Elon Musk uważa za niemal pewne, że żyjemy w symulacji komputerowej.

He thinks that the city's breaking down because of the rapid increase of people.

Twierdzi, że miasto zaczyna podupadać z powodu silnego wzrostu liczby mieszkańców.

But if you’re not into futuristic predictions, Bostrom thinks the argument also provides other rewards.

Jeśli natomiast nie przepadasz za futurystycznymi przewidywaniami, Bostrom idzie o krok dalej z wnioskami.

Emiko never thinks about others' feelings and always says things too bluntly, so everyone hates her.

Emiko nigdy nie myśli o uczuciach innych i mówi wszystko wprost, dlatego wszyscy jej nie lubią.

Elon Musk thinks that there’s only a tiny chance we are in scenario 1 or 2 –

Elon Musk zakłada, że istnieje ogromnie mała szansa na nasze życie w scenariuszu 1 lub 2.

The philosopher Nick Bostrom thinks it’s more like a 20% chance that we’re in a simulation.

Filozof Nick Bostrom uważa, że jest więcej niż 20% szansy na to, iż jesteśmy w symulacji.

But Bostrom thinks we’d send tiny, self-replicating robots to other planets, which would turn the planet into a huge computer.

Zdaniem Bostroma wysłalibyśmy malutkie, samo-mnożące się roboty na inne planety, zamieniając je w ten sposób w ogromne komputery.

And given the other possibility — which is human civilization has an inevitable ceiling — Musk thinks we better HOPE that we’re in a simulation.

A pamiętając o drugiej opcji, czyli nieprzekraczalnej granicy rozwoju cywilizacyjnego, Musk stwierdza, że lepiej mieć nadzieję, iż *jesteśmy* w symulacji.