Translation of "Article" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Article" in a sentence and their polish translations:

The article is genuine.

Ten produkt jest autentyczny.

This article is cheap.

Ten produkt jest tani.

Has she read this article?

Czy ona przeczytała ten artykuł?

Has he read this article?

Czy on przeczytał ten artykuł?

Have you read this article?

Czytałeś ten artykuł?

The article deserves careful study.

Ten artykuł jest warty uważnego przestudiowania.

This article is high quality.

Artykuł jest wysokiej jakości.

This article is for sale.

Ten towar jest na sprzedaż.

Tom found the article interesting.

Tom stwierdził, że artykuł jest ciekawy.

- Is it possible to reprint this article?
- Is reprinting this article a possibility?

Czy można przedrukować ten artykuł?

That article is out of stock.

Ten towar jest niedostępny.

This article will affect my thinking.

Ten artykuł będzie miał wpływ na moje myślenie.

The article doesn't cite the source.

Ten artykuł nie przytacza źródła.

This article pokes fun at vegetarians.

Ten artykuł wyśmiewa wegetarian.

You can't find this article everywhere.

Ten towar nie bywa wszędzie.

The newspaper hasn't published his article yet.

Gazeta jeszcze nie opublikowała swego artykułu.

He is the author of the article.

Jest autorem artykułu.

Yesterday I read an article about acid rain.

Wczoraj czytałem artykuł o kwaśnym deszczu.

I read an article about acid rain yesterday.

Przeczytałem wczoraj artykuł o kwaśnych deszczach.

That's the computer he used to write the article.

To jest komputer, na którym pisze swoje artykuły.

Have you read the leading article in today's paper?

Czytałeś dzisiejszy komentarz w gazecie?

The salesman sold the article at an unreasonable price.

Sprzedawca opchnął towar po absurdalnej cenie.

The author of this article is a famous critic.

Autorem tego artykułu jest znany krytyk.

Please tell me what you think about this article.

Powiedz mi proszę, co sądzisz o tym artykule.

Mary has spent the last few hours studying an article.

Maria spędziła ostatnie godziny studiując artykuł.

The author calls attention to the incompleteness of that article.

Autor zwraca uwagę na niekompletność tego artykułu.

- I have read the article and now I am writing a summary.
- I have read the article and now I'm writing a summary.

- Przeczytałem artykuł, a teraz piszę streszczenie.
- Przeczytałam artykuł, a teraz piszę streszczenie.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
- Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.

Przepraszam, ale proszę mi pozwolić zwrócić uwagę na trzy błędy w powyższym artykule.

In this article you will learn how to translate the untranslatable.

- W tym artykule nauczysz się jak przetłumaczyć nieprzetłumaczalne.
- W tym artykule nauczycie się jak przetłumaczyć nieprzetłumaczalne.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.

- Wybacz, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.
- Przepraszam, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.

Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.

Przepraszam, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.

I didn't have much time so I just skimmed through the article.

Nie miałem zbyt wiele czasu, więc tylko przejrzałem artykuł.

I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.

Wierzę, że Japonia dotrzyma 9. artykułu konstytucji.

Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.

Przepraszam, pozwól mi wskazać trzy błędy w powyższym artykule.

Today I read a daily newspaper and I found a very interesting article there.

Dziś czytałem dziennik i znalazłem w nim bardzo interesujący artykuł.

You have only to read this article to see how serious the accident was.

Żeby zrozumieć, jak poważny był wypadek, wystarczy przeczytać ten artykuł.

In a magazine I read recently, there was an article that said it isn't true.

W czasopiśmie, które niedawno czytałam był artykuł, w którym było napisane, że to nieprawda.

I really want to take an article of clothing that I'm not going to mind losing.

Muszę użyć części ubrania, której utrata nie sprawi mi różnicy.

- That's the computer he used to write the article.
- That's the computer on which he writes his articles.

To jest komputer, na którym pisze swoje artykuły.