Translation of "Version" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Version" in a sentence and their japanese translations:

Do you have the latest version?

最新のバージョンを持っていますか。

And the very simple version is this:

簡単な例です

Was the new version easy to install?

新しいバージョンはインストールするの簡単だった?

This is the local version of the fruit.

これは地元でとれたトマトで

I've heard the French version of this song.

この歌のフランス語版を聴いたことがある。

I prefer the updated version of his cookbook.

私は彼の料理の本の新しい方が好きです。

And threw it in some hellish version of Oz,

地獄版のオズの魔法使いの世界に 投げ飛ばしました

It is OK to redistribute the unregistered trial version.

登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。

We will replace the current version with the upgrade.

現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。

You must request the latest version of the software.

あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。

Basically, this is a people-powered version of the internet.

基本的に これは民衆によって支えられた インターネットなのです

I thought that good was some version of a superbaby,

「スーパー赤ちゃん」を産むのが 良いことだと思っていました

And not about pushing one side's version or the other,

これが真実だというように ある一面的な情報を

- The paperback version is cheaper.
- The pocket edition is cheaper.

- 縮刷版のほうが安い。
- ポケット判の方が安い。

Have you ever listened to the French version of this opera?

このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?

In the second version, we play many games with the same person.

二番目のバージョンでは 同じ人と何度もゲームをします

- I heard the song sung in French.
- I've heard the French version of this song.

- 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
- この歌のフランス語版を聴いたことがある。

version by Vernet, in which Napoleon takes centre  stage, and is an even greater work of fiction.

より有名な バージョン よりもずっと前 からあり、さらに優れたフィクション作品です。

What do you think was the most read article this year on the Japanese version of Wikipedia?

日本語版ウィキペディアで今年最も多く読まれた記事は何だと思う?

The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.

Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。

This kit shows what the final version probably looked like based on the ruins that are there today.

そしてこのキットは現在見られる最新の状況、 というか遺跡を再現してくれます

I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.

今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。

What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.

Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。

On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.

Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。

It feels like chrome becomes much slower if you update to the newest version, but is it only my imagination?

なんかChromeバージョンアップしたらめっちゃ重くなった気がするけど気のせいかな?

Although it's "Mac OS X", that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version.

Mac OS Xといっても、Mac OSのコードをバージョンアップした訳ではない。

- I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.
- I didn't know there would be an Osaka edition.

大阪版ができるのは知らなかった。

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?