Translation of "Period" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Period" in a sentence and their japanese translations:

Period.

それに限ります

- We have English third period.
- English is third period.

英語は3時間目だ。

My period is regular.

生理は規則正しくあります。

I missed a period.

生理が一度抜けました。

Is it fifth period?

五時間目ですか。

English is third period.

英語は3時間目だ。

My period hasn't come.

生理が来てません。

- What do you have the first period?
- What class do you have first period?
- What do you have first period?

1時限は何の授業ですか。

Over a one week period

1週間で仕上げる

We have English third period.

英語は3時間目だ。

We have French third period.

3時間目にはフランス語があります。

Are you having your period?

現在生理中ですか。

This sentence needs a period.

- この文にはピリオドが必要です。
- この文にはピリオドがいるよ。

- Next period I take an exam in German.
- Next period is a German test.
- Next period is an examination in German.

次の時間はドイツ語試験だ。

Which is from the classical period,

古典派音楽からです

My period is five weeks late.

生理が5週間遅れています。

Next period is a German test.

次の時間はドイツ語試験だ。

What period is this painting from?

- このペインティングはどの世代からですか?
- この絵はどの世代からでしょうか。

After this period they call spinal shock,

「脊髄ショック」と呼ばれる この時期が過ぎると

My last period was two months ago.

最後の生理は2か月前です。

What do you have the first period?

1時限は何の授業ですか。

Next period is an examination in German.

次の時間はドイツ語試験だ。

What class do you have first period?

1時限は何の授業ですか。

Money lenders are enjoying a profitable period.

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

Childhood is a period of rapid growth.

子供時代は、急速な成長の時期です。

This custom began in the Edo Period.

この習慣は江戸時代に始まった。

This custom dates from the Edo period.

この習慣は江戸時代からのものだ。

Which period of history are you studying?

あなたは歴史のどの時代を研究していますか。

And have a 30-day waiting period."

「30日の冷却期間を置く」ですから

I will stay here for a short period.

少しの間ここに滞在します。

He will stay here for a long period.

彼は長い期間ここに滞在するだろう。

The end of my probation period is nearing.

私の試用期間は終わりに近づいてきている。

The sunlight is painful in this time period.

この時間帯の日差しは痛いね。

Next period I take an exam in German.

次の時間はドイツ語試験だ。

There is no grace period until the deadline.

期限までの猶予はありません。

Last year was a period of economic uncertainty.

昨年は経済的に不確実な時代でした。

The critical period in matrimony is breakfast time.

結婚の危険な時期は朝食の時である。

This is a work from Turner's mature period.

これはターナーの円熟期の作品です。

The enrollment period was only five or six months,

登録期間は たったの5、6ヶ月だったのに

For those who adore this dramatic period of history.

この劇的な歴史の時代を愛する人々に 最高品質のギフトやお土産 を 提供してきました 。

I have bad cramps when I have my period.

生理痛がひどいのです。

We will have a period of orientation for freshmen.

新入生向けのオリエンテーションを行う。

The students' lunch period is from twelve to one.

学生の昼食時間は12時から1時までです。

The party stayed in Kyoto for a short period.

一行はしばらくの間京都に滞在した。

The period is referred to as the Stone Age.

その時代は石器時代と呼ばれる。

The fourth period was moved up to the third.

4時限が3時限に繰り上げになった。

He has suffered through a long period of illness.

彼は長い事わずらっている。

The period of hot weather is very short here.

ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。

A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.

予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。

Over the 40-day travel period of Chinese New Year,

家族が再会、祝賀する―

In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.

- 江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
- 江戸時代には、観月会がとても人気だった。

The war ushered in a period of shortages and deprivation.

戦争は不足と欠乏の時代を招いた。

I went to the theater to see a period drama.

私は時代劇を見にその劇場へ行った。

When I started having my period around the age of 14,

14歳の頃 生理が始まると

I had my first period when I was 13 years old.

- 初潮は13歳の時でした。
- 初潮は13歳のときでした。

She was superstitious, as the people of that period usually were.

その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。

The Japanese economy is going through a period of great stress.

日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。

The union went out on a strike for an indefinite period.

組合は無期限ストに入った。

She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.

彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。

We are the good guys and they are the bad guys, period.

私たちは善良で 彼らは悪人です 以上

Which led to a brief period in  disgrace when the Bourbons returned.

、疲れ果ててワーテルロー戦役に積極的な役割を果たすことができなかった

The setting of the story is Japan in the late Meiji period.

その物語の舞台は明治末期の日本である。

And scientists think you could be contagious during most of this period.

この間にもコロナは他人にうつせます。

Bond with one of France’s most successful commanders of this period, General Moreau.

、この時代のフランスで最も成功した指揮官の1人であるモロー将軍と 緊密な 絆を築いた。 。

Exports in January were up 20% over the same period of last year.

1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。

After a six month period, his leg was healed and is normal again.

6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。

The flu, by comparison, has an average incubation period of just two days.

インフルの潜伏期間はたったの2日です。

Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.

ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。

Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.

突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。

If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.

もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。

- He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
- I sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.

約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。

But as we get to the end, it's as if we're playing the one period game.

しかしゲームが終わりに近づくと 一度限りのゲームのようになります

And it can come on all of a sudden or over a long period of time.

突然起こることもあれば 長い間 蓄積して起こることもあります

The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.

そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。

- Can you add a full stop at the end of your sentence, please?
- Could you put a period at the end of your sentence, please?
- Please add a period at the end of the sentence.

文末に句点をお願いします。

Throughout this period Bernadotte held key posts,  as Minister of War in 1799, Commander of the Army  

この期間中、ベルナドッテは1799年に戦争大臣 、1800年に西軍の 司令官 、1804年にハノーバー知事

We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.

人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。

The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.

今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。

Could it be that her prickly attitude is just because she has period pains? No, couldn't be.

もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.

不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。