Translation of "Neither" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Neither" in a sentence and their japanese translations:

Me neither.

私もそうです。

Neither is beautiful.

どちらも美しくない。

- It's neither good nor bad.
- It is neither good nor bad.

- それは毒にも薬にもならない。
- 良くも悪くもない。

Neither was true, of course.

もちろん実際には どちらでもありませんでした

I neither drink nor smoke.

ぼくは酒も煙草もやらない。

I like neither of them.

- 私は彼らのどちらも好きではない。
- 私はそれらのどちらも気に入りません。
- どちらも好きでない。

She's neither rich nor famous.

彼女は裕福でもなければ有名でもない。

Neither of them seemed old.

彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。

He neither wrote nor telephoned.

彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。

He neither smokes nor drinks.

- 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。
- 彼はタバコも酒もやらない。

Tom neither reads nor writes.

トムは読み書きができない。

He knows neither of us.

彼は私たちのどちらもしりません。

I neither smoke nor drink.

私は酒もたばこもやらない。

It's neither good nor bad.

それは毒にも薬にもならない。

- I know neither of his brothers.
- He knows neither of his two brothers.

彼の兄弟は2人とも知らない。

Trade knows neither friends or kindred.

親子の中でも金銭は他人。

Neither of those books is interesting.

その本のうちどちらもおもしろいわけではない。

My father neither drinks nor smokes.

父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。

My father neither smokes nor drinks.

父はたばこも酒もやらない。

He likes neither baseball nor football.

彼は野球もフットボールも好きではない。

He can neither read nor write.

彼は読むことも書くこともできない。

He is neither diligent nor clever.

彼は勤勉でもないし利口でもない。

He knows neither French nor German.

彼はフランス語もドイツ語も知らない。

I took neither breakfast nor lunch.

私は朝食も昼食もとらなかった。

I have neither time nor money.

私には時間もお金もない。

He is neither handsome nor ugly.

彼はハンサムではなく、かといって醜男というわけでもない。

I like neither of the cakes.

私はそのケーキはどちらも好きではない。

I like neither apples nor grapes.

私はリンゴもブドウもどちらも好きではない。

I answered neither of the letters.

私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。

It is neither good nor bad.

それは可でもなく不可でもなしというところだ。

I have neither money nor friends.

私は金もないし友達もいません。

Neither you nor I are mistaken.

あなたも私も間違ってはいない。

I know neither of his brothers.

彼の兄弟は2人とも知らない。

- Neither Tom nor Mary can speak French.
- Neither Tom nor Mary know how to speak French.

トムもメアリーもフランス語は話せない。

I played both, but unfortunately, practiced neither.

私は両方を演奏はしましたが どちらも練習しませんでした

I tried twice, but neither try worked.

2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。

Now there is neither God nor Buddha.

もう神も仏もない。

Neither team played well in the game.

どちらのチームもその試合ではよくなかった。

I've been to neither of those places.

それらの場所のどちらにも行ったことがない。

The document is neither genuine nor forged.

その文書は本物でも偽造されたものでもない。

Neither of the two answers are right.

その2つの答えはどちらも正しくない。

"I don't like carrots." "Neither do I."

「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」

Her nature is neither affected nor pretentious.

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

She can't swim and neither can I.

彼女は泳げないし、私も泳げない。

He doesn't like beef. Neither do I.

彼は牛肉が好きではありません。私もです。

He can speak neither English nor French.

彼は英語もフランス語も話せない。

He doesn't speak French, neither do I.

彼はフランス語を話さないし、私もまた話さない。

He didn't go there. Neither did I.

彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。

His notion was neither concrete nor abstract.

彼の考え方は具体的でも抽象的でもなかった。

Neither of his students passed the exam.

彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。

"I am not tired." "Neither am I."

「私は疲れていない」「私もそうです」

Tom didn't come and neither did Jane.

トムも来なかったしジェーンも来なかった。

He didn't go, and neither did I.

彼は行かなかったし僕もだ。

I have met neither of his sons.

私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。

I'm neither an Athenian nor a Greek.

私は、アテネ人でもなければギリシャ人でもない。

He knows neither of his two brothers.

彼の兄弟は2人とも知らない。

I can speak neither French nor German.

私はフランス語もドイツ語も話せない。

I have seen neither of his works.

私はどちらの彼の作品も見たことがない。

We neither moved nor made any noise.

私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。

The result is neither good nor bad.

結果は可もなく不可もなしと言ったところです。

Tom neither confirmed nor denied the rumors.

トムは噂を肯定も否定もしなかった。

Neither Tom nor Mary has a gun.

トムもメアリーも銃を持っていない。