Examples of using "Husband's" in a sentence and their japanese translations:
彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
彼女は夫の心理を心得ている。
彼女は夫と運命をともにした。
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
彼女は夫の病気をとても心配した。
彼女は夫の死に心を痛めている。
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
彼女は夫の首に抱きついた。
トムって君の旦那さんのミドルネームだよね?
トムがさ、メアリーに旦那さんの名前を聞いてたよ。
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
主人の父です。義理の父にあたります。
4年経っても ナンシーはまだ夫の名前がわかります
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
彼女はまだ夫の戸籍に入っていない。
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
竜崎が私たちのアパートを焼き払ったので、竜崎に対する私の主人の憎しみは一層ひどくなりました。
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。