Translation of "Heavily" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Heavily" in a sentence and their japanese translations:

It rained heavily.

雨は激しく降った。

It's raining heavily.

土砂降りの雨だよ。

He yawned heavily.

彼は大きなあくびをした。

Tom sighed heavily.

トムは大きなため息をついた。

It is raining heavily.

雨がひどく降っている。

The palace was heavily guarded.

宮殿は物々しい警戒ぶりだった。

The boiler was heavily scaled.

ボイラは湯あかがびっしりついた。

It rained heavily all day.

激しい雨が一日中降った。

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining hard.
- It's raining heavily.

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が激しく降っている。
- 雨がひどく降っている。
- ひどい雨降りだ。

The responsibility sat heavily on her.

責任は彼女に重くのしかかった。

All these goods are heavily taxed.

これらの商品にはみな重い税金がかかっている。

Bill hates his father smoking heavily.

ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。

The problem bears heavily on us.

その問題は私たちに重くのしかかっている。

The company is losing money heavily.

その会社は巨額の赤字を出している。

- He yawned widely.
- He yawned heavily.

- 彼は大きなあくびをした。
- 彼は大あくびをした。

It was raining heavily in Osaka.

大阪で、激しい雨が降っていた。

It rained heavily in the morning.

午前中激しく雨が降った。

Will the judge fine him heavily?

裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。

This weighed heavily on my mind.

この事で私は反問した。

- I will go even if it should rain heavily.
- I'll go even if it rains heavily.

たとえ大雨になっても私は行く。

The bus rocked heavily up and down.

バスは上下に激しく揺れた。

The building was heavily damaged by fire.

その建物は火事で非常に損害を受けた。

She is given to drinking rather heavily.

彼女はかなり深酒をする癖がある。

Her husband is heavily dependent on drugs.

彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。

I'll go even if it rains heavily.

- たとえ大雨になっても私は行く。
- 雨がひどくったって、俺は行くよ。

Bill hates that his father smokes heavily.

ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。

Your suggestion weighed heavily in this decision.

この決定はあなたの提案に負うところ大であった。

It has been raining heavily for three hours.

雨が3時間も激しく降り続いています。

The industry is heavily dependent on government funding.

その産業は政府の資金援助に大きく依存している。

- It's raining cats and dogs.
- It's raining heavily.

土砂降りの雨だよ。

It rained heavily, so the playground is muddy.

雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。

We were late for school because it rained heavily.

ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。

I must start no matter how heavily it snows.

どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。

It was on a Christmas when it snowed heavily.

それはある大雪のクリスマスの日のことだった。

The actress on the stage was heavily made up.

舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。

It snowed heavily in the morning he was born.

彼が生まれた日は大雪だった。

They could not set out because it snowed heavily.

大雪のため彼らは出発できなかった。

To make matters worse, it began to rain heavily.

更に悪いことには、雨が激しく降り出した。

You shouldn't rely too heavily on the weather report.

あんまり天気予報をあてにしたらだめ。

The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.

青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。

It began to rain heavily more than three hours ago.

3時間以上も激しい雨が降り続いている。

Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.

日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。

- A heavy rain began to fall.
- It started raining heavily.

雨が激しく降り始めた。

It was raining heavily when I got up this morning.

けさ起きたときひどく雨が降っていた。

No matter how heavily it snows, I have to leave.

どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。

- It rained hard all day.
- It rained heavily all day.

一日中強い雨が降っていた。

- It is raining hard.
- It's raining hard.
- It's raining heavily.

土砂降りの雨だよ。

- Bill hates his father smoking heavily.
- Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
- Bill hates that his father smokes heavily.

ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。

Though heavily outnumbered, Victor skilfully  handled his French and German troops,  

ビクターは非常に数が多かったものの、フランス軍とドイツ軍を巧みに扱い

I had hardly left home when it began to rain heavily.

家を出たとたんに大雨が降り出した。

It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.

雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining hard.

- 激しく雨が降っている。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。

It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.

一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。

It began to snow heavily as I got off the train.

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.

彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。

It began to rain heavily just as we got to the gate.

私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。

Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.

昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's bucketing down.
- It's raining very hard.
- It's pouring with rain.
- It's raining heavily.

- 土砂降りの雨だよ。
- 激しく雨が降っている。
- 雨が土砂降りだ。
- 雨が激しく降っている。
- ひどい雨降りだ。

The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.

あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。

It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.

朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。

We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.

だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。

- Suddenly, it started to rain very hard.
- All at once it began to rain heavily.

突然雨が激しく降り出した。

- It rained heavily, so the playground is muddy.
- We've had a heavy rain, so the playground is muddy.

雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。

I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.

一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。

The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.

我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。

- Suddenly, it started to rain very hard.
- All at once it began to rain heavily.
- Suddenly, it started raining very hard.
- It suddenly started raining very hard.

- 突然雨が激しく降り出した。
- 突然雨が激しく降り始めた。