Translation of "Drawing" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Drawing" in a sentence and their japanese translations:

- The drawing is bad.
- The drawing is faulty.
- The drawing is defective.

- 描画が不良です。
- 描画に障害があります。
- 描画が故障して。

- Evening was drawing near.
- Evening is drawing on.

夕方が近づいてきた。

I like drawing.

私は絵を描くのが好きです。

- I am poor at drawing.
- I'm not good at drawing.

私は絵をかくのが苦手だ。

- He is drawing a picture.
- She is drawing a picture.

彼は絵をかいている。

Spring is drawing near.

春が近づいている。

Evening was drawing near.

- 夕方が近づいていた。
- 夕方がちかづいてきた。

The drawing is bad.

描画が不良です。

The drawing is faulty.

描画が不良です。

What are you drawing?

何描いてるの?

Your birthday is drawing near.

君の誕生日が近づいているね。

She is drawing a picture.

彼女は絵を描いている。

She posed for a drawing.

彼女は絵のためにポーズをとった。

Her time is drawing near.

彼女の死期は近づいている。

He is drawing a picture.

彼は絵をかいている。

The days are drawing in.

日が短くなってきた。

The examination is drawing nearer.

試験がだんだん近づいています。

I am poor at drawing.

私は絵をかくのが苦手だ。

The New Year was drawing near.

新年がちかづいていた。

The movie is drawing pretty well.

その映画は客入りがとてもいい。

The TV commercial is drawing well.

そのテレビコマーシャルの受けがよい。

Tom is incredibly bad at drawing.

トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。

Are you good at drawing pictures?

絵を描くのは得意?

The conference was drawing to an end.

会議は終わりに近づきつつあった。

Would you mind drawing down the blind?

その日よけをおろして下さいませんか。

His days are drawing to their close.

彼は余命いくばくもない。

The game was drawing to an end.

試合は終わりに近づいてきた。

This is a picture of my drawing.

これは私の絵の写真です。

I was ushered into the drawing room.

私は応接間に案内された。

Don't go into this drawing room now.

今この応接間に入ってはいけません。

The month is drawing to an end.

月末に近づいている。

Please take a look at this drawing.

この絵をごらんなさい。

He's drawing a sketch of an apple.

彼は林檎を写生しています。

You know, it's really curiosity drawing people out.

好奇心こそが 人々から反応を促すものですよ

I'm busy because the finals are drawing on.

期末試験が近づいているので忙しい。

The drawing was mounted in a fancy frame.

その絵は装飾の施された額に入れられた。

She succeeded in drawing the truth from him.

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

Is this a picture of his own drawing?

この絵は彼自身が描いたのですか。

This drawing dates back to the fifteenth century.

この絵画は十五世紀のものだ。

This is the drawing we sent them in 1972

1972年の探査機 パイオニア10号に 載せて送った絵です

And at the time, was drawing pictures of himself

その当時 描いた自画像は

There were some guests waiting in the drawing room.

数人の客が応接室で待っていた。

After dinner, we all went into the drawing room.

夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。

- The deadline is drawing near.
- The deadline is approaching.

最終期限が近づいている。

A drawing room is now called a living room.

- 応接間は今日、リビングルームと言われている。
- 現在、客間は居間と呼ばれています。

Tom was sitting at his desk, drawing a picture.

- トムは机に座って絵を描いていた。
- トムが机に向かって絵を描いていました。
- トムなら、机で絵を描いてたよ。

Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.

ピカソは91歳まで絵を描き続けた。

I was just drawing pictures, I had no further intention.

ちょっと絵を描いただけで他意はありません。

My question is: Why did we decide to send this drawing

私は疑問を覚えました この絵を送ろうと決めたのはなぜか

Now Napoleon’s stepdaughter, drawing him closer to France’s future imperial family.

アグラエ・ルイーズ・アウグイエと結婚し 、彼をフランスの将来の皇族に近づけました。

Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.

人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。

Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.

絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。

As I reached the station, the express was just drawing in.

私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。

Plans for a new trade zone are still on the drawing board.

新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。

She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.

彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。

The girl drawing a picture in the first row is my niece.

最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。

Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.

トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。

Ensured he was elected captain of his  company. His skill at drawing enemy  

は、彼が彼の会社のキャプテンに選ばれることを確実にしました。敵の 位置

He did a rough drawing to show me the way to the station.

彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。

Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.

ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。

Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.

公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。

- Is this a picture of his own drawing?
- Did he draw this picture by himself?

この絵は彼自身が描いたのですか。

When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.

漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。

In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.

そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。

- I'm busy because the finals are drawing on.
- Final exams are coming up, so I'm busy.

期末試験が近づいているので忙しい。

- Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
- Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.

- 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
- 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。

- She succeeded in drawing the truth from him.
- She succeeded in getting him to tell the truth.

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

- Winter is drawing on.
- Winter is coming soon.
- Winter is right around the corner.
- Soon it'll be winter.

- 冬はもうすぐだ。
- 冬が近づきつつある。
- 冬が近づいてくる。
- 冬が近づいている。
- もうすぐ冬だ。

This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.

ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?

- The days are becoming shorter.
- The days are drawing in.
- The days are getting shorter.
- The days are starting to get shorter.

日がだんだんと短くなってきている。

The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.

夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。

- Christmas is just around the corner.
- Christmas is soon.
- Christmas is coming.
- Christmas is approaching.
- Christmas is drawing near.
- Christmas is almost here.

クリスマスが近づいた。

Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.

実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。

- She succeeded in drawing the truth from him.
- She succeeded in getting him to tell the truth.
- She successfully got him to tell the truth.

彼女はうまく彼から真実を聞きだした。

- Winter is drawing on.
- Winter is coming on.
- Winter is approaching.
- Winter is just around the corner.
- Winter is coming.
- Winter is coming soon.
- Winter is right around the corner.
- Soon it'll be winter.

- 冬はもうすぐだ。
- 冬が近づきつつある。
- 冬が近づいてくる。
- 冬が近づいている。
- もうすぐ冬だ。