Translation of "Discuss" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Discuss" in a sentence and their japanese translations:

- We will discuss that later.
- We'll discuss that later.

その課題に関しては、あとで議論しよう。

Let's discuss the problem.

その問題について話し合おう。

- I suggest we discuss politics.
- I suggest that we discuss politics.

政治について討論しよう。

- We will discuss this problem later.
- We'll discuss this problem later.

この問題はあとでしよう。

- I refuse to discuss the question.
- I refuse to discuss that question.

私はその問題について論じたくない。

To discuss teenage mental health.

10代のメンタルヘルスを議論しました

Let's discuss the matter later.

- そのことについてはあとで話し合おうではないか。
- その件はまた後で話し合おうか。

Let's discuss that problem later.

その問題については後で話し合おう。

Let's discuss the matter here.

ここでその問題について話し合いましょう。

- We will discuss the problem with them.
- We'll discuss the problem with them.

我々はその問題を彼らと討論します。

I refuse to discuss the question.

私はその問題について論じたくない。

Let's discuss the problem with them.

- その問題について彼らと討論しよう。
- その問題については彼らと話し合いましょう。

They discuss the matter every day.

彼らは毎日その問題について議論する。

Kate and Brian discuss the picture.

ケイトとブライアンはその絵画について話し合う。

Let's not discuss the matter today.

今日はそのことは議論しないでおこう。

Let's discuss the matter right now.

今すぐその問題について討議しましょう。

I don't want to discuss it.

私は、この件を議論したくない

We would often discuss our future.

私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。

I'd like to discuss pricing with you.

価格に関して話し合いたいのですが。

It is premature to discuss it now.

それを今論議するのはまだ早い。

I'll discuss the matter with my boss.

私は上司とその問題について話し合います。

We're going to discuss the problem tomorrow.

私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。

I will discuss it with my horse.

うちの馬と話してみるよ。

Let's discuss the respective merits of the candidates.

では候補者たちのそれぞれの長所を論じましょう。

We still have enough time to discuss it.

それを議論する時間はまだ十分ある。

They are matters which we need to discuss.

それらは話し合いを必要とする問題だ。

It's necessary to discuss the problem without delay.

早急にこの問題について議論する必要がある。

I think that she will discuss trade friction.

私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。

You must not discuss this matter with anyone.

このことは誰にも話してはいけない。

And discuss my case with my potential surgeon,

私の担当になるかもしれない 外科医と話しに行きました

We still have many other things to discuss.

私たちにはまだほかに議論すべきことがあります。

Let's discuss it over a cup of coffee.

一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。

It is useless to discuss the matter any further.

その件についてこれ以上話しても無駄です。

The chairman suggested that we should discuss the problem.

議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。

I'd like to discuss the following at the meeting.

会議では下記を話し合うつもりです。

Will you make a list of issues to discuss?

- 話し合う問題のリストを作って下さい。
- 議題のリストを作ってもらえる?

The Cabinet is meeting today to discuss the crisis.

内閣はその危機について討議するために日本会合を持つ。

We used to discuss politics far into the night.

私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。

There is another question too that we must discuss.

私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。

Let's discuss the plan over a cup of coffee.

- コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
- コーヒーでも飲みながら、そのプランについて話し合おうか。

I will discuss the question with you in detail.

あなたと詳しくその問題について議論しましょう。

It is useless even if I discuss with you.

あなたと議論しても無駄だ。

An executive council was formed to discuss the new proposal.

役員評議会が組織されて新提案を協議した。

It's best to discuss relationship issues directly with your partner.

恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。

I'm afraid that I don't want to discuss this matter.

私は、この件を議論したくない

Let's discuss your love problems on the way back from school.

君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。

Three hours is too short for us to discuss that matter.

われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。

I have a complicated matter I want to discuss with you.

ちょっと込み入った話がある。

Two hours is too short for us to discuss the matter.

私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。

I have a lot of friends I can discuss things with.

私には相談する友達がたくさんいる。

If you want to discuss the situation, please let us know.

この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。

Please make an appointment to come in and discuss this further.

この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。

The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.

来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。

Today we are going to discuss this problem in terms of morality.

- 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
- 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
- きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。

I'd like to discuss this with my wife before making a decision.

決める前に、このことを妻と相談したいんです。

- We used to talk about our future.
- We would often discuss our future.

私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。

He came all the way to my office to discuss the plan with me.

彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。

I would be happy to have a cup of tea with her and discuss with her

メアリーとお茶を飲みながら 彼女がゲイ同士の付き合いを

Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.

- ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
- ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。

This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.

これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。

Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.

国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。

I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.

一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。

- I have to talk with him about the new plan.
- I must discuss that new plan with him.

私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。

We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?

今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。

There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.

部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。

- Let's spread the map on the table and talk it over.
- Let's unfold the map on the table and discuss it.

地図をテーブルに広げて話し合おう。

- I have a lot of friends with whom to consult.
- I have lots of friends I can talk things over with.
- I have a lot of friends I can discuss things with.

私には相談する友達がたくさんいる。

- I can't believe it!
- No way!
- That's impossible.
- That can't be true.
- Unbelievable!
- I will talk about it with my horse.
- I will discuss it with my horse.
- That's not possible.
- This is horrible.
- I can't believe this is happening.
- This is impossible.
- That's highly unlikely.
- That's very unlikely.
- It's very unlikely.
- That wouldn't happen.
- Not freaking possible.

- うちの馬と話してみるよ。
- あり得ねぇー。