Translation of "Citizens'" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Citizens'" in a sentence and their japanese translations:

And us, the citizens?

じゃあ 私たち市民は?

Rewarding and restricting citizens,

誠実さや正直さといった ごく質的な特性に基づいて

- A great number of citizens went into the army.
- Many citizens joined the army.
- Many citizens enlisted in the army.

多くの国民が陸軍に入隊した。

Troublemakers rarely become model citizens.

厄介者が、模範市民になることはあまりない。

They became citizens of Japan.

彼らは日本の国民となった。

You must respect senior citizens.

- 老人を尊敬せねばならない。
- お年寄りは敬わなければならない。

Citizens are the ultimate sovereigns.

市民は最高の主権者である。

Many citizens joined the army.

多くの国民が陸軍に入隊した。

The angry citizens took action immediately.

怒った市民たちは直ちに行動を起こした。

Many citizens enlisted in the army.

多くの国民が陸軍に入隊した。

The citizens staggered under the heavy bombing.

市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。

American senior citizens are comparatively well-off.

アメリカのお年寄りは比較的裕福である。

Had seven percent of their citizens in poverty

貧困層の割合は7%

Most of its citizens were killed or enslaved.

市民は殆どが殺されるか奴隷となった

In a democracy, all citizens have equal rights.

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

The laws oblige all citizens to pay taxes.

法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。

Not by how well it treats its outstanding citizens,

傑出した市民を いかに厚遇するかではなく

Of course, many senior citizens are happy with retirement.

もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。

A great number of citizens went into the army.

多くの国民が陸軍に入隊した。

The prosperity of a country depends upon its citizens.

国家の繁栄は市民の手にかかっている。

The mayor prescribed to the citizens how to act.

市長は市民にどう行動すべきかを指示した。

Citizens are debating about health care at City Hall.

市民は市役所で健康管理について議論している。

We are free citizens with the right of vote.

私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。

The citizens demonstrated to protest against the new project.

市民は新しい計画に抗議してデモをした。

The new law has deprived the citizens of their liberty.

その新しい法律が市民から自由を奪った。

The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.

日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。

The new mayor is well spoken of by the citizens.

今度の市長は市民の評判がよい。

But what does this mean in the context of unarmed citizens?

武器を持たない市民に対して 彼らがこう考えたのは なぜなのでしょう

Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。

We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.

我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。

It is feared that those citizens now present will run away.

今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。

The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.

悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。

The quality of life of the citizens is always of secondary importance.

国民の生活はいつだって二の次だ。

All the citizens of the city have access to the city library.

市民は誰でも市の図書館を利用することができる。

In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens.

今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。

The prosperity of a country depends more or less on its citizens.

国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。

And I think that's an important lesson for us as citizens and architects.

それは私たちに 市民としても 建築家としても重要な教えです

Yet it is massive and has vastly improved the lives of its citizens.

でもそれは大規模で 市民生活を大幅に改善してもいるのです

Leading troops in to clear the chamber,  shouting ‘Citizens, you have been dissolved’…  

軍隊を率いて部屋を片付け、「市民よ、あなたは解散しました」と叫びました…

Are going to be used for their citizens, and not to be used for war.

それが実現しないことも知ってます

Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.

合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。

On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.

敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。

When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.

外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。

- You have to respect the old.
- You need to respect the elderly.
- You must respect senior citizens.
- Old people deserve respect.

- 老人を尊敬せねばならない。
- お年寄りは敬わなければならない。

My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。