Examples of using "Branches" in a sentence and their japanese translations:
木を折るな。
ツタ植物のうねり
リスは枝の中に隠れた。
木は枝を広く張った。
猫は枝の間に隠れた。
鳥は枝に止まった。
枝はオレンジでたわんでいた。
彼は木の枝を何本か切り落とした。
当社はあちらこちらの都市に支店があります。
支店は全国にまたがっている。
枝はしなったけど折れはしなかった。
川は町の3キロ下流で分岐する。
その会社は大都会全部に支店がある。
その木は大枝小枝が茂りすぎている。
その木は広く枝を四方に張り出している。
彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
彼は小枝を束にした。
絡(から)み合わせるよ この枝をね
フンの匂いで こう伝える “この木は僕のもの”
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
彼はその木から枯れ枝を切り取った。
柳の枝に雪折れなし。
どうする? 泥か枝か 決めて
絡(から)み合わせるよ この枝(えだ)をね
その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
「わたしは、ぶら下がるには、年をとりすぎています。」と男の子はいいました。
枝の上で暮(く)らし― 捕食動物(ほしょくどうぶつ)をさけてる
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
でも枝(えだ)や葉を使えば 体の形を隠(かく)せる
このロープを 上の枝に結びつけなくちゃね
枝とパラコードで すばらしいことができるんだ
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
アジア唯一の大型類人猿は 彼らに枝を投げ始めました
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
柳の枝に雪折れなし。
彼は小枝を束にした。