Translation of "Authority " in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Authority " in a sentence and their japanese translations:

Of military authority – authority  symbolised by a marshal’s baton.

可能な限り最高の地位 を 表してい ます。 この称号は

He abuses his authority.

彼は職権を乱用する。

He succumbed to authority.

彼は権力に屈した。

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

それは、 元帥のバトンによって 象徴 される 権威である軍事的権威の可能な限り最高の地位を表してい

The students revolted against authority.

学生たちは権威に反抗した。

You are abusing your authority.

それは越権行為だ。

Are you challenging my authority?

私の出典に異議があるのですか?

Napoleon was a man of authority.

ナポレオンは権威がある男だった。

I heard it on good authority.

そのことは確かな筋から聞いた。

He is an authority on China.

彼は中国に関する権威だ。

My brother's an authority on philosophy.

私の兄は哲学の権威だ。

He is an authority on physics.

あの人は物理学の大家です。

- My elder brother is an authority on philosophy.
- My older brother is an authority on philosophy.

私の兄は哲学の権威者である。

Similarly, face surveillance enables a centralized authority --

同様に 顔の監視によって 中央権力が—

For the boy, his father represented authority.

少年にとって父親は権威だった。

Teachers shouldn't fall back on their authority.

教師は自らの権威を頼みとしてはならない。

That professor is an authority on Shakespeare.

その教授はシェイクスピアの権威である。

He gave me authority to fire them.

彼らを解雇する権限をくれた。

They looked on him as an authority.

彼らは彼を権威者とみなした。

He is an authority on the humanities.

彼は人文学の権威だ。

He is a great authority on economics.

- 彼は経済学の大家です。
- 彼は経済学の権威です。

He is an authority on criminal law.

彼は刑法の権威だ。

He has got both authority and ability.

彼には権力も能力も備わっている。

The governor invested him with full authority.

長官は彼に全権を委任した。

The job where I was defiant with authority,

権威に反発した仕事や

The political offender rebelled against the police authority.

政治犯は警察権力に反抗した。

The teacher has no authority with his students.

その先生は生徒にぜんぜんにらみがきかない。

The scholar is an authority on fiscal policy.

その学者は財政政策の権威である。

He has no authority over his staff members.

彼は部下に対する権威がない、部下に対して睨みがきかない。

He is the foremost authority on heart surgery.

彼は心臓外科の第一人者だ。

He has no authority over his own children.

彼は子供に対して親のにらみがきかない。

He delegated his authority to his competent assistant.

彼は権限を腕利きの助手に委任した。

He is a recognized authority on the subject.

彼はその道の大家です。

He is a good enough authority on jazz.

彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。

Japanese people tend to rely on established authority.

日本人は既成の権威にもたれかかろうとする傾向がある。

This doctor is an authority on childhood diseases.

その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。

My elder brother is an authority on philosophy.

私の兄は哲学の権威者である。

Respect for authority and work as its own reward.

権威に敬意を払い 働くこと自体が見返りだと考えます

The section chief seems to like abusing his authority.

課長は職権を乱用することが好きなようだね。

Ritsuko is something of an authority on the subject.

リツコはその問題については相当の権威者です。

The doctor is a great authority on children's diseases.

その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。

He is the last man to submit to authority.

彼はなかなか権威に屈するような男ではない。

By what authority do you order me to do this?

何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。

She is looked on as the leading authority on the subject.

彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。

I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.

日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。

I don't have the authority to give you the green light.

あなたに許可を与える権限はありません。

Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.

一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。

He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.

彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。

What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?

あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。

The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.

顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。

It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.

このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。

According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.

あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。

If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...

あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。

The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.

行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。