Examples of using "Meant" in a sentence and their italian translations:
Senza offesa.
che in sostanza significava
cosa significasse.
- Avevamo buone intenzioni.
- Noi avevamo buone intenzioni.
- Lo intendeva.
- Lui lo intendeva.
- La intendeva.
- Lui la intendeva.
Non è quello che intendevo.
- Non intendevo nulla di male.
- Io non intendevo nulla di male.
- Non intendevo niente di male.
- Io non intendevo niente di male.
Senza offesa.
Non avevamo cattive intenzioni.
- Non aveva cattive intenzioni.
- Lui non aveva cattive intenzioni.
- Non aveva cattive intenzioni.
- Lei non aveva cattive intenzioni.
- Avevo intenzione di chiamare.
- Io avevo intenzione di chiamare.
È quello che intendeva Tom.
- Non avevo intenzione di offenderli.
- Io non avevo intenzione di offenderli.
- Non avevo intenzione di offenderle.
- Io non avevo intenzione di offenderle.
Tom intendeva proprio questo.
- Ho inteso quello che ho detto.
- Io ho inteso quello che ho detto.
- Intesi quello che dissi.
- Io intesi quello che dissi.
- La gatta non aveva delle cattive intenzioni.
- Il gatto non aveva delle cattive intenzioni.
Significava qualcosa per me.
- Non ti volevo alcun male.
- Io non ti volevo alcun male.
- Sapevo cosa intendeva Tom.
- Io sapevo cosa intendeva Tom.
So cosa intendeva Tom.
- Avevo intenzione di chiamare Tom.
- Io avevo intenzione di chiamare Tom.
- Avevo intenzione di dirtelo.
- Io avevo intenzione di dirtelo.
- Avevo intenzione di dirvelo.
- Io avevo intenzione di dirvelo.
- Avevo intenzione di dirglielo.
- Io avevo intenzione di dirglielo.
- Avevo intenzione di chiamarli.
- Avevo intenzione di chiamarle.
Avevo intenzione di chiamarlo.
Avevo intenzione di chiamarla.
Tom intendeva dire quel che ha detto.
Non era quello che intendeva Tom.
Avevo intenzione di telefonarvi.
È questo che intendeva Tom?
Capisco cosa Tom intendesse dire.
libri pensati per essere letti lentamente,
- L'ho intesa come barzelletta.
- Io l'ho intesa come barzelletta.
- L'ho intesa come battuta.
- Io l'ho intesa come battuta.
No, non è quello che intendevo!
- Significava molto per me.
- Voleva dire molto per me.
- I piani sono destinati ad essere modificati.
- I piani sono destinati ad essere cambiati.
L'ho inteso come un complimento.
- Non ho mai avuto intenzione di ferire Tom.
- Io non ho mai avuto intenzione di ferire Tom.
- Non ho mai avuto intenzione di farti del male.
- Io non ho mai avuto intenzione di farti del male.
- Non ho mai avuto intenzione di farvi del male.
- Io non ho mai avuto intenzione di farvi del male.
- Non ho mai avuto intenzione di farle del male.
- Io non ho mai avuto intenzione di farle del male.
Sapevo esattamente cosa intendeva Tom.
Non è stato concepito come uno scherzo.
Cosa pensavi che volessi dire?
Non è esattamente quello che volevo dire.
- Non sapevo cosa volesse dire.
- Io non sapevo cosa volesse dire.
- Avevo solo intenzione di spaventarlo.
- Avevo soltanto intenzione di spaventarlo.
- Avevo solamente intenzione di spaventarlo.
- Avevo solo intenzione di spaventarla.
- Avevo soltanto intenzione di spaventarla.
- Avevo solamente intenzione di spaventarla.
Non ho mai avuto intenzione di fare loro del male.
Non ho mai avuto intenzione di fargli del male.
- Non ho mai avuto intenzione di farle del male.
- Non ho mai avuto intenzione di ferirla.
- Non ebbi mai intenzione di ferirla.
- Non ebbi mai intenzione di farle del male.
Avete capito cosa voleva dire?
- Tom non ha mai avuto intenzione di ferire Mary.
- Tom non ha mai avuto intenzione di fare del male a Mary.
- Lo intendeva.
- La intendeva.
- Lei la intendeva.
- Lei lo intendeva.
Non era chiaro cosa intendesse.
Tom mi ha mostrato cosa intendesse dire.
Significava molto per Tom.
- Questo significava molto per me.
- Ciò significava molto per me.
No, non è quello che intendevo.
Allora, questo significava un vero lavoro di base.
Significava molto anche per me.
La frase dovrebbe insultare la gente.
- Voglio sapere cosa intendeva Tom.
- Io voglio sapere cosa intendeva Tom.
Gli umani non sono stati fatti per vivere per sempre.
- Sapevo cosa intendeva dire Tom.
- Io sapevo cosa intendeva dire Tom.
- Lo sapevo cosa intendeva dire Tom.
- Io lo sapevo cosa intendeva dire Tom.
Mi chiedo cosa intendesse Tom con quello.
Tom non capì quel che Mary voleva veramente dire.
Più trattori significava meno cavalli e muli.
- Ho detto che non intendevo questo.
- Ho detto che questo non era quello che intendevo.
Tom potrebbe realizzare più tardi cosa intendevo.
Sapevo che avresti capito ciò che intendevo dire.
Quindi non potei accendere un interruttore,
che aveva solo tre posti.
"12 02" significava che il computer di guida era sovraccarico.
Era chiaro cosa intendeva fare.
Tom aveva intenzione di dire a Mary della festa.
Le regole sono fatte per essere mantenute, non infrante.
Questa gabbia ha lo scopo di proteggere dagli squali?
Non m'hai capito, io intendevo una cosa diversa.
Non aveva idea di cosa significassero queste parole.
Scusa volevo solo farti uno scherzo.
Tom chiese a Maria di chiarire cosa intendesse dire.
Tom e Mary erano fatti l'uno per l'altra.
ma di conservarlo così come deve essere.
Prima classica nel 1964, che in seguito significa Coppa del Mondo,
Da principio volevo telefonarti, ma alla fine mi sono scordato.
- Tom l'ha intesa come barzelletta, però nessuno ha riso.
- Tom l'ha intesa come battuta, però nessuno ha riso.
- Tom la intese come barzelletta, però nessuno rise.
- Tom la intese come battuta, però nessuno rise.
Il professore non fu in grado di capire quello che volevo dire.
Non sapevo esattamente cosa volesse dire questa parola "femminista",
oltre alla spiegazione alternativa di quello che intendevano,
Nessuna organizzazione può portare a termine i suoi obiettivi
Non riuscivo a capacitarmi di cosa quella prognosi significasse.