Translation of "Intended" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Intended" in a sentence and their italian translations:

It's working as intended.

- Sta funzionando come previsto.
- Sta funzionando come prevista.

Is actually working as intended.

stia effettivamente funzionando.

He intended to marry her.

Lui aveva in mente di sposarla.

Wasn't that what you intended?

Non era quello che intendevi?

She intended to go shopping.

- Aveva intenzione di andare a fare compere.
- Lei aveva intenzione di andare a fare compere.

I intended to do that.

Avevo intenzione di farlo.

She intended to kill herself.

- Aveva intenzione di uccidersi.
- Lei aveva intenzione di uccidersi.

- He said that he intended to win.
- He said he intended to win.

- Ha detto che aveva intenzione di vincere.
- Disse che aveva intenzione di vincere.

Had overshot its intended landing site.

aveva superato il punto di atterraggio previsto.

That was exactly what she intended.

Questa era la sua precisa intenzione.

I intended to become a teacher.

- Volevo essere un insegnante.
- Volevo essere un'insegnante.

I had intended to go there.

- Volevo andare lì.
- Io volevo andare lì.

I intended to have gone fishing.

- Avevo intenzione di andare a pescare.
- Io avevo intenzione di andare a pescare.

She intended to become an actress.

- Aveva intenzione di diventare un'attrice.
- Lei aveva intenzione di diventare un'attrice.

Tom intended to tell Mary everything.

Tom aveva intenzione di dire tutto a Mary.

- That was unexpected.
- This wasn't intended.

Non era previsto.

- She told me that she intended to win.
- He told me he intended to win.

- Mi ha detto che intendeva vincere.
- Mi disse che intendeva vincere.

I had intended to attend the meeting.

Avevo intenzione di andare alla riunione.

I intended to have been a doctor.

- Volevo essere un dottore.
- Io volevo essere un dottore.
- Avevo intenzione di essere un dottore.
- Io avevo intenzione di essere un dottore.

They intended to increase the military budget.

- Avevano intenzione di incrementare il budget militare.
- Loro avevano intenzione di incrementare il budget militare.

I intended to study medicine in America.

- Avevo intenzione di studiare medicina in America.
- Io avevo intenzione di studiare medicina in America.

I hadn't intended to say so much.

- Non avevo intenzione di dire così tanto.
- Io non avevo intenzione di dire così tanto.

I hadn't intended to stay this long.

- Non avevo intenzione di restare così a lungo.
- Non avevo intenzione di rimanere così a lungo.

I intended to have finished the work.

- Avevo intenzione di finire il lavoro.
- Io avevo intenzione di finire il lavoro.

Tom intended to visit Boston last month.

Tom intendeva visitare Boston il mese scorso.

I had intended to go with Tom.

Avevo intenzione di andare con Tom.

Tom knew what Mary intended to do.

Tom sapeva cosa aveva intenzione di fare Mary.

I had intended to call Tom yesterday.

Avevo intenzione di chiamare Tom ieri.

He said more than he had intended.

- Ha detto più di quanto aveva inteso.
- Disse più di quanto aveva inteso.

He told me he intended to win.

- Mi ha detto che intendeva vincere.
- Mi disse che intendeva vincere.
- Mi ha detto che aveva intenzione di vincere.
- Mi disse che aveva intenzione di vincere.

He intended to have visited Naples last year.

- Aveva intenzione di visitare Napoli l'anno scorso.
- Lui aveva intenzione di visitare Napoli l'anno scorso.

I had intended to do that last month.

Avevo intenzione di farlo il mese scorso.

He intended to reexamine the case from the beginning.

Ha deciso di riesaminare il caso dall'inizio.

Bail was never intended to hold people in jail cells.

La cauzione non doveva servire per bloccare le persone in prigione.

It had an effect very different from the one intended.

- Ha avuto un effetto molto diverso da quello previsto.
- Ebbe un effetto molto diverso da quello previsto.

To love someone means to see him as God intended him.

Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso.

I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.

Avevo intenzione di vedere quel film, ma fino ad ora non ci sono riuscito.

- He said he intended to do that.
- She said she planned to do that.

- Ha detto che aveva intenzione di farlo.
- Disse che aveva intenzione di farlo.

To stop the Soviets beating America to another first, Apollo 8 - originally intended as a

Per impedire ai sovietici di battere l'America per un altro primo, l'Apollo 8 - originariamente inteso come

This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.

Questo simbolo è inteso per avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che che accompagna la console.

- That wasn't my intention.
- I didn't mean it.
- It was not my intention.
- That wasn't my intent.
- That wasn't what I intended.
- It wasn't my intention.

Non era mia intenzione.

The EU was founded in the time after the Second World War. With its first steps, the European Union promoted economic cooperation. It strove to create a mutual interdependence through economic exchange, which was intended to avoid risks of conflict.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

That woman is by nature intended to obey is shown by the fact that every woman who is placed in the unnatural position of absolute independence at once attaches herself to some kind of man, by whom she is controlled and governed; this is because she requires a master. If she, is young, the man is a lover; if she is old, a priest.

- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un prete.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un sacerdote.
- Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un prete.