Translation of "Images" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Images" in a sentence and their italian translations:

Images are important.

Le immagini sono importanti.

Good, enough poetic images.

Bene, basta con le immagini poetiche.

And if these fractal images

E se vedere questi frattali

And when I’m looking at these images,

E quando osservo queste immagini,

These are images from the same spot

Queste sono immagini di uno stesso punto,

These images represent exactly the same ideas.

Queste immagini rappresentano esattamente le stesse idee.

With rose-tinted images of the past.

con le immagini edulcorate del passato.

These are again images from the same spot.

Queste sono immagini dello stesso punto.

You're fluent in the language of reading images.

Conoscete bene la lingua delle immagini.

Because we can see the shape, the persons images,

perché vediamo la forma, le immagini delle persone,

Doesn't look like the scary images in the media.

ma neanche come nelle immagini spaventose dei media.

How do these images of happy animals and pleasant surroundings

Come fanno queste immagini di animali felici e paesaggi incantevoli

So we have 40,000 images or something at the moment,

Per ora abbiamo circa 40.000 fotografie,

The following images are not for the faint of heart.

- Le immagini seguenti non sono per i deboli di cuore.
- Le seguenti immagini non sono per i deboli di cuore.

As you can see from these images, Earth is perfectly shaped.

Come potete vedere da queste immagini, la Terra è perfettamente formata

Now, what drawings can do is they cannot only communicate images,

I disegni non comunicano solo delle immagini,

But I'm not going to show you any graphic images or videos,

Ma non vi mostrerò immagini e video,

Occasionally, someone will tell me that these images belong in a museum.

A volte mi dicono che queste immagini dovrebbero stare in un museo.

The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.

Il profumo di erba tagliata mi fa riaffiorare l'immagine di caldi pomeriggi d'estate.

And I wanted to bring that into the images that I was creating.

Volevo aggiungere tutto questo alle immagini che stavo creando.

And I suddenly realized I've got energy to take images and film again...

D'improvviso ho capito di avere l'energia per scattare immagini e filmare di nuovo.

Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.

La musica che non trasmette sentimenti, immagini, pensieri, ricordi, è unicamente rumore di fondo.

The short answer is that children can't tell these mirror images apart at this stage.

La spiegazione breve è che i bambini non sono in grado di distinguere le immagini a specchio a questo livello

The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.

Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte.

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.

Proprio come l'acqua, il gas e l'elettricità sono portati nelle nostre case da lontano per soddisfare le nostre esigenze in risposta ad un minimo sforzo, così ci saranno fornite delle immagini visive o uditive, che appaiono e scompaiono con un semplice movimento della mano, poco più di un segno.