Translation of "Delay" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Delay" in a sentence and their italian translations:

What a delay!

Che ritardo!

What's causing the delay?

Cosa sta causando il ritardo?

There was no delay.

Non c'erano ritardi.

Nobody likes a delay.

A nessuno piace un ritardo.

- His delay admits of no excuse.
- There is no excuse for his delay.
- There's no excuse for his delay.

- Non c'è alcuna scusa per il suo ritardo.
- Non ci sono scuse per il suo ritardo.

We apologize for the delay.

Ci scusiamo per il ritardo.

- There is no excuse for his delay.
- There's no excuse for his delay.

- Non c'è alcuna scusa per il suo ritardo.
- Non ci sono scuse per il suo ritardo.

I must apologize for the delay.

Devo scusarmi per il ritardo.

We must allow for some delay.

Dobbiamo permettere un po' di ritardo.

His delay admits of no excuse.

Il suo ritardo non ammette scuse.

Delay has costs that are too extensive.

Rinviare la discussione potrebbe costarci caro.

I apologize for the delay in replying.

Mi scuso per il ritardo nella risposta.

There's a possibility that the delay will frustrate Tom.

C'è la possibilità che il ritardo scoraggi Tom.

I'm aware that the delay will frustrate some people.

Sono consapevole del fatto che il ritardo scoraggerà alcune persone.

The Red Cross gets help to disaster victims without delay.

La Croce Rossa porta degli aiuti senza ritardo alle vittime di disastri.

- Do your homework without delay.
- Do your homework right now.

Fai subito i compiti.

In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.

In caso di ritardo nella consegna, abbiamo una speciale assicurazione sul ritardo.

This bridge will eliminate an hour delay for thousands of commuters.

Questo ponte ridurrà di un'ora il tempo di migliaia persone che giungono al lavoro.

- She excused herself for coming late.
- She apologized for her delay.

- Si scusò per il suo ritardo.
- Si è scusata per il suo ritardo.

Archduke Charles had left only a small advance guard to delay the French.

L'Arciduca Carlo aveva lasciato solo una piccola avanguardia per trattenere i francesi.

Badly-drafted orders led to delay, and the Coalition army was able to escape.

Ordini mal redatti portarono a ritardi e l'esercito della coalizione riuscì a fuggire.

I doubt that the delay will be as long as you think it'll be.

Dubito che il ritardo sarà lungo come pensi tu.

If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?

- Se il ritardo è semplicemente una svista, te ne prenderai cura immediatamente, per favore?
- Se il ritardo è semplicemente una svista, se ne prenderà cura immediatamente, per piacere?
- Se il ritardo è semplicemente una svista, se ne prenderà cura immediatamente, per favore?
- Se il ritardo è semplicemente una svista, te ne prenderai cura immediatamente, per piacere?
- Se il ritardo è semplicemente una svista, ve ne prenderete cura immediatamente, per favore?
- Se il ritardo è semplicemente una svista, ve ne prenderete cura immediatamente, per piacere?

I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.

- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a voi per ringraziarvi per la vostra ospitalità durante la mia visita nel vostro paese.
- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a lei per ringraziarla per la sua ospitalità durante la mia visita nel suo paese.
- Mi rammarico per il ritardo nella scrittura a te per ringraziarti per la tua ospitalità durante la mia visita nel tuo paese.

- Never put off till tomorrow what you can do today.
- Don't put off until tomorrow what you can do today.
- Don't delay today's work until tomorrow.
- Never put off until tomorrow what you can do today.

Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.