Translation of "Decisions" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Decisions" in a sentence and their italian translations:

Makes rational decisions,

prende decisioni razionali,

Good decisions today.

Ottime decisioni, oggi.

I've made some decisions.

Ho preso qualche decisione.

Who's making the decisions?

- Chi sta prendendo le decisioni?
- Chi è che sta prendendo le decisioni?

We make decisions together.

- Prendiamo le decisioni assieme.
- Noi prendiamo le decisioni assieme.
- Prendiamo le decisioni insieme.
- Noi prendiamo le decisioni insieme.

Tom makes smart decisions.

Tom prende decisioni intelligenti.

I hate making decisions.

Odio prendere decisioni.

Who's responsible for which decisions,

chi è responsabile per quali decisioni

The administration makes important decisions.

L'amministrazione prende decisioni importanti.

Financial decisions are very important.

Le decisioni finanziarie sono molto importanti.

Don't make any decisions tonight.

- Non prendere decisioni stasera.
- Non prendere decisioni stanotte.
- Non prendete decisioni stasera.
- Non prendete decisioni stanotte.
- Non prenda decisioni stasera.
- Non prenda decisioni stanotte.
- Non prendere alcuna decisione stasera.
- Non prendere alcuna decisione stanotte.
- Non prendete alcuna decisione stasera.
- Non prendete alcuna decisione stanotte.
- Non prenda alcuna decisione stasera.
- Non prenda alcuna decisione stanotte.

Don't make any quick decisions.

- Non prendere alcuna decisione rapida.
- Non prendete alcuna decisione rapida.
- Non prenda alcuna decisione rapida.

Let Tom make the decisions.

- Lascia prendere le decisioni a Tom.
- Lasciate prendere le decisioni a Tom.
- Lasci prendere le decisioni a Tom.
- Fai prendere le decisioni a Tom.
- Fate prendere le decisioni a Tom.
- Faccia prendere le decisioni a Tom.

Tom has difficulty making decisions.

Tom ha delle difficoltà a prendere delle decisioni.

I've made some terrible decisions.

Ho preso alcune decisioni terribili.

No wonder we make bad decisions.

non c'è da meravigliarsi che poi prendiate cattive decisioni.

It takes smart decisions and determination.

Servono decisioni brillanti e determinazione.

If you're not making smart decisions.

se non fai le scelte giuste.

Tom needs to make some decisions.

- Tom deve prendere alcune decisioni.
- È necessario che Tom prenda delle decisioni.

Tom makes all the decisions here.

Tom prende tutte le decisioni qui.

I can make my own decisions.

- Riesco a prendere delle decisioni da solo.
- Io riesco a prendere delle decisioni da solo.
- Riesco a prendere delle decisioni da sola.
- Io riesco a prendere delle decisioni da sola.

I've been making decisions all day.

- Ho preso delle decisioni per tutto il giorno.
- Io ho preso delle decisioni per tutto il giorno.

Tom must make his own decisions.

Tom deve fare le sue scelte.

I'm used to making difficult decisions.

- Sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere delle decisioni difficili.
- Sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituata a prendere decisioni difficili.
- Sono abituato a prendere decisioni difficili.
- Io sono abituato a prendere decisioni difficili.

Life is a series of decisions.

La vita è una sequenza di decisioni.

They informed me of their decisions.

- Mi hanno informato delle loro decisioni.
- Mi hanno informata delle loro decisioni.
- Mi informarono delle loro decisioni.

I hate having to make decisions.

- Odio dover prendere delle decisioni.
- Odio dovere prendere delle decisioni.

And who has responsibility for which decisions

chi è responsabile per certe decisioni

Here are the decisions we've come to.

Ecco le decisioni che abbiamo preso.

Tom made a lot of smart decisions.

- Tom ha preso molte decisioni intelligenti.
- Tom prese molte decisioni intelligenti.

Tom is used to making quick decisions.

Tom è abituato a prendere decisioni rapide.

I'm the one who makes the decisions.

Sono io che prendo le decisioni.

And I'm proud of the decisions you made.

e sono orgoglioso delle tue decisioni.

I try not to judge my friends' decisions.

- Provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.

We still have a few decisions to make.

Abbiamo ancora qualche decisione da prendere.

We might never make the decisions that they made,

Potremmo anche non prendere mai le decisioni che hanno preso loro,

I know why I made the decisions I made,

So perché ho preso le decisioni che ho preso

He dominates his family and makes all the decisions.

- Domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.
- Lui domina la sua famiglia e prende tutte le decisioni.

Could be one of the most powerful and transformative decisions

potrebbe essere una delle decisioni più potenti e trasformative

We make decisions based on the information we trust, yeah?

Prendiamo decisioni basandoci sulle informazioni di cui ci fidiamo.

The ones we use to take decisions and allocate resources,

quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

This is how too many business decisions are made today.

è così che oggigiorno vengono prese troppe decisioni aziendali.

I've made a lot of stupid decisions in my life.

Ho preso molte decisioni stupide nella mia vita.

It's too bad you don't want to accept my decisions.

È un peccato che non vuoi accettare le mie decisioni.

I said that he had already made too many decisions.

Ho detto che lui ha già preso troppe decisioni.

We still have a couple of huge decisions to make.

- Dobbiamo ancora prendere un paio di grosse decisioni.
- Noi dobbiamo ancora prendere un paio di grosse decisioni.

Remember that we will inherit the results of your decisions.

Ricordate che erediteremo i risultati delle vostre decisioni.

Make smart decisions, and we'll make it out of here together.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Effective decisions are based on the analysis of data and information.

Le decisioni efficaci si basano sull'analisi di dati e informazioni.

Sometimes you need to have the courage to make tough decisions.

A volte bisogna avere il coraggio di prendere decisioni difficili.

The decisions you make will shape the world you play in.

le decisione che prendete decideranno la forma del mondo in cui giocherete.

The trail ahead is gonna be full of challenging obstacles, requiring tough decisions.

il sentiero davanti a noi sarà pieno di ostacoli e richiederà decisioni difficili.

But you've done well today. You've made some good decisions, often under pressure.

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

You have no decisions to make to get a healthy meal on the table.

non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

We are here because we have a right to be involved in these decisions.

Siamo qui perché abbiamo il diritto a partecipare a queste decisioni.

It's so easy to get lost down here. So, we've got to make smart decisions.

È davvero facile perdersi qui. Servono decisioni intelligenti.

Ney’s courage that day was awe-inspiring, but his decisions helped to cause the French

Il coraggio di Ney quel giorno è stato impressionante, ma le sue decisioni hanno contribuito a causare la

[Bear] You've made some smart decisions today, and we found one of the creatures we were looking for,

Grazie alle tue decisioni abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,

How she can think that quickly and make those life-and-death decisions, uh, it's just, yeah, pretty, pretty incredible.

Come possa pensare così velocemente e prendere decisioni di vita o di morte, sì, è piuttosto incredibile.

[Bear] You were a great partner on this journey, and your decisions helped us to stay safe and to find the anti-venom.

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.

Al giorno d'oggi i genitori trattano sempre più i loro figli come adulti, rispetto al passato e a un bambino è data più libertà di fare le proprie scelte nella vita.

Transparency in government is a key component of a democracy. Ensuring that the public has access to government information both builds public trust in government decision-making and allows the public to hold government accountable for those decisions.

La trasparenza nel governo è una componente fondamentale di una democrazia. Garantire che il pubblico abbia accesso ad informazioni governative costruisce la fiducia del pubblico nel governo del processo decisionale e permette al pubblico di mantenere il governo responsabile per quelle decisioni.