Examples of using "Sentences" in a sentence and their hungarian translations:
Tanuljátok meg ezeket a mondatokat!
Írjál hozzá mondatokat!
- Ezeket a mondatokat tanuld!
- Tanuld meg ezeket a mondatokat!
Tom mondatokat gyűjt.
Írok hozzá mondatokat.
Tanuljátok meg ezeket a mondatokat!
Javítsa ki a következő mondatokat!
- Fordítsd le az aláhúzott mondatokat.
- Fordítsa le az aláhúzott mondatokat.
- Fordítsátok le az aláhúzott mondatokat.
- Fordítsák le az aláhúzott mondatokat.
- Ezek egyszerű mondatok.
- Ezek tőmondatok.
- Teljes mondatokat akarunk.
- Teljes mondatokat szeretnénk.
Fejezd be a mondataim ellopását!
Hol vannak a mondataid?
Hol vannak a mondatai?
Minőségi mondatokat írjatok.
Eme azonosítón túli mondatokat a Tatoeba közreműködői adták hozzá.
- Fordítsd le a következő mondatokat japánra.
- Fordítsa le a következő mondatokat japánra.
Óh... senki sem fordítja le a mondataimat.
- A mondatokat kell fordítanom.
- Le kell fordítanom a mondatokat.
- Örömmel javítok mondatokat.
- Szívesen kijavítom a mondatokat.
Szeretem a mókusokról szóló mondatokat.
Fordítsd le ezeket a mondatokat franciára!
Kevesen fordítják le a mondataimat.
Vannak jó hosszú mondatok.
Miért kellett ellopni a mondataimat?
A mondatok nagybetűvel kezdődnek.
Vannak olyan mondatok, amit mindenki ismer.
Hol vannak a legszebb mondatok?
Könnyű lefordítani Mary mondatait.
Rövid mondatokat írok svédül.
Sándor írt néhány mondator berberül.
A két mondat tartalma megfelel egymásnak.
Ki tudod javítani az angol mondatomat?
Jogvédett forrásokból ne hozz át mondatokat.
Tomi kényszeresen írja a mondatokat minden nap.
- Kell még neked mondatot küldenem?
- Kellene nekem még mondatokat küldeni neked?
Az egész éjjel példamondatokat írt.
Fordítsd le a következő mondatot japánra.
Miért nem fordítja le senki a mondataimat?
A mondatok szavakból állnak.
Miért nem fordítasz hosszabb mondatokat?
Írsz új mondatokat a Tatoebán?
Orosz nyelvű mondatokat nem írok hozzá.
A mondataidat túl nehéz lefordítani.
Leírhatnád azokat a mondatokat a Tatoebán.
Marinak különösen tetszettek Tom mókusokról szóló mondatai.
Kérjük, rögzítsen anyanyelvi mondatokat!
Írtam néhány egyszerű mondatot kezdőknek.
Mi a célod ezekkel a mondatokkal, Tom?
Vannak mondatok, melyeket nem fogok lefordítani.
A mondatok értelmi összefüggést adnak a szavaknak. A mondatoknak személyiségük van. Lehetnek viccesek, okosak, buták, éleslátóak, megindítóak, bántóak.
Miért mond ilyen mondatokat?
néhányan akár 20 évre is,
- Egy jó fordító nem szavakat, hanem mondatokat fordít.
- Egy jó fordító nem a szavakat fordítja le, hanem a mondatokat.
Mindkét mondat ugyanazt jelenti?
Sok mondatot akarok írni.
Szeretnék mondani három mondatot erről.
Vannak olyan mondatok, melyeket egyáltalán nem lehet lefordítani?
A Tatoeba-mondatokat olvasva néha déjà vu érzésem támad.
Néhány mondat túl nehéz nekem.
Te miért nem írsz hosszabb mondatokat egyáltalán?
Tomi mondatai gyakran elfogultak és ideológiáktól nem mentesek.
Yanni bemásolt néhány százezer mondatot.
Még ha mondataid valójában értelmetlenek voltak is, legalább olyan szerencséd van, hogy képes vagy szép mondatokat alkotni.
Négyéves kisfiam néha ezt kérdezi:
Három mondat, amelyekben a nyitó szófordulat ismétlődik.
Ha hosszú szavakkal, hosszú mondatokban beszélünk,
Sok mondat szerepel fordítások nélkül.
A magyaroknak több mondatuk lesz, mint nekünk.
Olyanok voltak a mondataid, mint zöld rét télen.
Miért nem kérsz meg valakit, hogy lefordítsa a mondataidat?
Jobban szeretek régi mondatokat fordítani, mint újakat rögzíteni.
Tégy pontot a mondataid végére!
Mi értelme silány mondatokat összegyűjteni?
- Egyébként, ha japánból fordítasz, kerüld a névtelen mondatokat. Nagyon sok nem tűnik közülük természetesnek, és helytelen.
- Egyébként ha japánból fordítasz, hagyd ki a gazdátlan mondatokat - nagyon sok ilyen mondat nem hangzik természetesen, és egyszerűen helytelen.
A Tatoeba-mondatokat olvasva néha déjà vu érzésem támad.
Így tudjuk gyorsan megduplázni a mondatok számát.
Senki sem akarja lefordítani a mondatait, mert ezek a mondatok ostobák.
Mondatokat fordítani a Tatoebán szórakoztatóbb, mint házi feladatot írni.
Több mint ötezer mondattal gyarapodott ma a Tatoeba.
Mi lenne, ha a mondataidat kitörlés helyett inkább kijavítanád?