Translation of "Sand" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Sand" in a sentence and their hungarian translations:

It's sand.

Ez homok.

I hate sand.

Utálom a homokot.

I ate sand.

Homokot ettem.

There was nothing here, just sand and more sand.

Semmi más nem volt itt, csak homok és még több homok.

Dry sand absorbs water.

A száraz homok felszívja a vizet.

I don't like sand.

Nem szeretem a homokot.

Anakin doesn't like sand.

Anakin nem szereti a homokot.

We made a sand castle.

Homokvárat építettünk.

He made a sand sculpture.

Homokszobrot készített.

Glass is made from sand.

Az üveg homokból készül.

And the sand makes them disappear.

és a homok eltüntette őket.

I got sand in my eye.

Belement a homok a szemembe.

They also built a sand castle.

Homokvárat is építettek.

Put some sand in the bucket.

Tegyél egy kis homokot a vödörbe.

We found the footprints in the sand.

Megtaláltuk a lábnyomokat a homokban.

I got some sand in my eye.

Homok ment a szemembe.

Don't bury your head in the sand.

Ne dugd a fejed a homokba!

The sand on the beach was white.

A strandon a homok fehér volt.

Stop hiding your head in the sand.

Ne menekülj folyton a valóság elől.

Children love to dig in the sand.

A gyerekek imádnak a homokban ásni.

Tom brushed the sand from his clothes.

Tom lekefélte a homokot a ruhájáról.

The soldiers filled the sandbags with sand.

- A katonák rakták a homokot a zsákokba.
- A katonák megtöltötték homokkal a zsákokat.

He dug a hole in the sand.

Ásott egy gödröt a homokba.

Tom wiped the sand from his legs.

Tom lesöpörte a homokot a lábairól.

Move sand from this area to that area.

vigyék a homokot egyik helyről a másikra.

We can't bury our heads in the sand.

Nem dughatjuk a fejünket a homokba.

We must draw a line in the sand.

Húznunk kell egy vonalat a homokba.

She is burying her head in the sand.

Homokba dugta a fejét.

Mary drew a large circle in the sand.

Mária rajzolt egy nagy kört a homokba.

Tom spread the towel out on the sand.

Tomi leterítette a törölközőt a homokra.

They were washing the sand off their feet.

Lemosták a homokot a lábukról.

He drums a warning that resonates through the sand.

Lábaival figyelmeztetésképpen dobol a homokon.

The children are building sand castles on the beach.

A gyerekek várat építenek homokból.

Tom sat down on the sand next to Mary.

Tom leült Mary mellé a homokba.

It's sand as far as the eye can see.

- Mindenütt homok van, amerre csak a szem ellát.
- Csak homok, ameddig a szem ellát.

The children built a sand castle on the beach.

A gyerekek építettek egy homokvárat a parton.

This army disappears in a sand dune, in a storm.

Eltűnik a sereg a homokdűnékben egy viharban.

Rather than a lost army lost in a sand dune.

nem pedig egy sereget, ami elveszett a homokdűnék között.

We can no longer bury our heads in the sand

Nem dughatjuk többé a homokba a fejünket,

He hides his head in the sand, like an ostrich.

- Homokba dugja a fejét, mint a strucc.
- Strucc módjára homokba rejti a fejét.

Tom wrote his name in the sand with a stick.

Tom egy bottal a homokba írta a nevét.

The sand was so hot that it burned our feet.

Olyan forró volt a homok, hogy égette a talpunkat.

Tom drew a circle in the sand with a stick.

Tom egy bottal kört rajzolt a homokba.

A sand storm comes up, a huge wind of extraordinary force,

egy hatalmas, rendkívüli erejű homokvihar kerekedett,

But special bones in her ears register minute vibrations in the sand.

De fülének speciális csontocskái a homok legapróbb rezdüléseit is regisztrálják.

Salmon go up the river and lay their eggs in the sand.

A lazacok felfelé úsznak a folyóban, s a homokban rakják le ikráikat.

- The tide destroyed the sand castle.
- The flood tide destroyed the sandcastle.

- A dagály elmosta a homokvárat.
- Az ár elmosta a homokvárat.

A crisp wind blew up over the sand dunes from the sea.

Metsző szél fúj a tenger felől a homokdűnék felett.

Covered in a sand dune that would just all be there to excavate -

ott fekszik egy homokdűne alatt, és arra vár, hogy valaki kiássa,

We bury our heads in the sand, hence the name "the ostrich effect."

A homokba dugjuk a fejünket, innen ered a "struccpolitika" elnevezés.

All that power will be able to fit into a single grain of sand.

az egész bele fog férni egyetlen porszembe.

As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.

Amerre a szem ellát, nincs más csak homok.

I do see eternity in an hour and the world in a grain of sand.

valóban az évezredet látjuk a percben, és a világot a porszemben.

She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.

Kimászott a vízből, s eltotyogott a folyópart menti homokon.

"Okay, those are the animals she's killing." So I'm looking at kills. I'm looking at little marks, diggings in the sand,

„Tehát ezeket az állatokat öli meg.” Figyeltem hát a zsákmányt, az apró jeleket, ásásnyomokat a homokban,