Translation of "Sums" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sums" in a sentence and their german translations:

It sums up the situation pretty well.

Das fasst die Situation ziemlich gut zusammen.

I think that about sums it up.

Ich denke, das fasst es ganz gut zusammen.

Market can bring high 4-digit to low 5-digit sums.

hohe 4-stellige bis geringe 5-stellige Summen bringen.

He doesn't have enough brains to do sums in his head.

Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.

Where large sums of money are concerned, it is advisable to trust nobody.

Was große Summen Geldes anbetrifft, so ist’s besser, keiner Menschenseele über den Weg zu trauen.

Masséna was, however, notorious for extorting vast sums from the local Italians, often while

Masséna war jedoch dafür berüchtigt, riesige Summen von den örtlichen Italienern erpresst zu haben, oft während

- He doesn't have enough brains to do sums in his head.
- He isn't smart enough to do mental arithmetic.

Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.

- He doesn't have enough brains to do sums in his head.
- He's not smart enough to work it out in his head.

Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.

- He doesn't have enough brains to do sums in his head.
- He doesn't have a head for numbers.
- He's not smart enough to work it out in his head.
- He's not smart enough to add numbers in his head.

Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.

- He doesn't have enough brains to do sums in his head.
- He isn't smart enough to do mental arithmetic.
- He isn't smart enough to add up numbers in his head.
- He's not smart enough to add numbers in his head.

- Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen.
- Er ist zu dumm zum Kopfrechnen.

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.

Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu eröffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekräftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, während wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel stoßen und auf diejenigen, die sagen, wir können das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir können.