Translation of "Advisable" in German

0.008 sec.

Examples of using "Advisable" in a sentence and their german translations:

That's not advisable.

- Das ist nicht ratsam.
- Das ist nicht anzuraten.

That would be advisable.

- Das wäre ratsam.
- Das wäre anzuraten.

It's advisable for you to go.

Es wäre dir anzuraten zu gehen.

It is advisable to go by train.

Es ist klug, mit dem Zug zu fahren.

It is advisable to take the train.

Es ist ratsam, mit dem Zug zu fahren.

It is advisable for you to take the medicine.

- Es ist Ihnen anzuraten, die Medizin einzunehmen.
- Es ist dir anzuraten, die Medizin zu nehmen.
- Es empfiehlt sich für dich, das Medikament einzunehmen.

Where large sums of money are concerned, it is advisable to trust nobody.

Was große Summen Geldes anbetrifft, so ist’s besser, keiner Menschenseele über den Weg zu trauen.

I had to learn the hard way that it is not advisable to drive your car when you're drunk.

Ich musste auf die harte Tour lernen, dass es nicht ratsam ist, mit dem Auto zu fahren, wenn man betrunken ist.

Do you think it is advisable to take 'European Literature I' and 'World History II' in the same semester?

Halten Sie es für ratsam, „Europäische Geschichte I“ und „Weltgeschichte II“ im selben Semester zu belegen?

- Tom explained to Mary why she shouldn't do that.
- Tom explained to Mary why it wasn't advisable for her to do that.

Tom legte Maria dar, warum es nicht ratsam sei, dass sie das tue.