Translation of "Stepped" in German

0.009 sec.

Examples of using "Stepped" in a sentence and their german translations:

- Tom resigned.
- Tom stepped away.
- Tom stepped back.

Tom trat zurück.

Tom stepped back.

Tom trat zurück.

Tom stepped aside.

Tom trat zur Seite.

Tom stepped away.

- Tom trat zurück.
- Tom trat weg.

- He stepped into dog doo.
- He stepped into dog shit.

Er trat in Hundescheiße.

Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.

Tom ging auf Maria zu, um sie zu küssen, doch sie wich zurück.

She probably stepped on it

Die hat vermutlich draufgetreten

He stepped into dog shit.

Er trat in Hundescheiße.

Tom stepped off the train.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

I stepped on something weird.

Ich bin auf irgendwas Komisches getreten.

He stepped into my space.

Er betrat meinen Raum.

Tom stepped into the spotlight.

Tom trat ins Rampenlicht.

I stepped on Tom's foot.

Ich bin Tom auf den Fuß getreten.

Tom stepped on the scale.

Tom stellte sich auf die Waage.

Tom stepped on a snake.

Tom trat auf eine Schlange.

Tom stepped closer to Mary.

Tom trat näher an Maria heran.

He stepped closer to her.

Er trat näher an sie heran.

Tom stepped on some broken glass.

- Tom ist auf Scherben getreten.
- Tom ist in Glasscherben getreten.

He stepped into the lion's den.

Er begab sich in die Höhle des Löwen.

Tom stepped on a hornet nest.

Tom trat auf ein Hornissennest.

Tom stepped away from the door.

Tom trat von der Tür weg.

Tom stepped back from the blackboard.

Tom trat von der Tafel zurück.

Tom stepped out onto the balcony.

Tom trat hinaus auf den Balkon.

I stepped on the accelerator carefully.

Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal.

They stepped a few paces forward.

Sie machten einige Schritte vorwärts.

- Tom stepped back.
- Tom backed off.

Tom wich zurück.

I stepped carefully on the accelerator.

Ich drückte vorsichtig aufs Gaspedal.

You just stepped on my foot.

- Du bist mir gerade auf den Fuß gestiegen.
- Du bist mir gerade auf die Zehen gestiegen.

- I stepped aside so that he could pass.
- I stepped aside so he could pass.

Ich ging zur Seite, sodass er vorbeigehen konnte.

- I'm sorry I stepped on your foot.
- I'm sorry that I stepped on your foot.

- Es tut mir leid, dass ich Ihnen auf den Fuß getreten bin.
- Es tut mir leid, dass ich dir auf den Fuß getreten bin.

The man who stepped out was frowning.

Der Mann, der herauskam, runzelte die Stirn.

I stepped aside for him to pass.

Ich trat zur Seite, auf dass er passieren könne.

He stepped on my foot on purpose.

Er trat absichtlich auf meinen Fuß.

Have you ever stepped on a tomato?

- Bist du schon einmal auf eine Tomate getreten?
- Sind Sie schon einmal auf eine Tomate getreten?
- Seid ihr schon einmal auf eine Tomate getreten?

She stepped forward to shake his hand.

Sie trat vor, um ihm die Hand zu reichen.

You almost stepped on the dog's tail.

Du hättest fast auf den Schwanz des Hundes getreten.

Tom stepped out from behind his desk.

Tom kam hinter seinem Schreibtisch hervor.

The negotiations stepped into a crucial phase.

Die Verhandlungen treten in eine kritische Phase.

Mary stepped out into the moonlit meadow.

Maria trat hinaus auf die in Mondlicht gebadete Wiese.

I'm sorry I stepped on your foot.

Es tut mir leid, dass ich dir auf den Fuß getreten bin.

A hippo stepped on Tom's big toe.

Ein Nilpferd ist Tom auf den großen Zeh getreten.

- Then an unbidden guest stepped to the microphone.
- At that point an uninvited guest stepped to the microphone.

Da trat ein ungebetener Gast ans Mikrofon.

I stepped up in front of that audience,

Ich trat vor das Publikum

The boy stepped on my foot on purpose.

Der Junge ist mir absichtlich auf den Fuß getreten.

Tom stepped aside and let Mary walk in.

Tom trat zur Seite und ließ Maria hereinkommen.

I stepped aside so that he could pass.

- Ich ging zur Seite, sodass er vorbeigehen konnte.
- Ich drückte mich an die Seite, damit sie vorbei konnte.

Tom pulled open the door and stepped inside.

Tom öffnete ziehend die Türe und trat ein.

I almost stepped on a skunk last night.

Ich wäre gestern Abend fast auf ein Stinktier getreten.

I stepped on a piece of broken glass.

Ich bin auf eine Glasscherbe getreten.

Suddenly, a man stepped in front of them.

Plötzlich trat ein Mann vor sie hin.

Suddenly a robber stepped out of the darkness.

Plötzlich trat ein Räuber aus dem Dunkel hervor.

I stepped aside so that he could come in.

Ich machte einen Schritt zu Seite, um ihn eintreten zu lassen.

I stepped aside for the old lady to pass.

Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen.

I wish I'd never stepped foot in this house!

Ich wünschte, ich hätte nie einen Fuß in dieses Haus gesetzt!

- He entered my room.
- He stepped into my space.

Er betrat meinen Raum.

He stepped out of the darkness into the light.

Er trat aus der Dunkelheit ins Licht.

- I remembered I was late and stepped on the gas.
- I remembered that I was late and stepped on the gas.

Im Gedanken, mich schon zu verspäten, trat ich aufs Gas.

Tom pushed the door open and stepped into the room.

Tom schob die Tür auf und ging in das Zimmer.

Tom took off his clothes and stepped into the shower.

Tom zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.

When I was little I accidentally stepped on an earthworm.

Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten.

At that point an uninvited guest stepped to the microphone.

Da trat ein ungebetener Gast ans Mikrofon.

He took off his clothes and stepped into the shower.

Er zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.

- Tom stepped off the train.
- Tom got off the train.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

- I stepped aside so that he could pass.
- I let go, so that he could walk through.
- I stepped aside so he could pass.

Ich ging zur Seite, sodass er vorbeigehen konnte.

- Tom got out of the elevator.
- Tom stepped off the elevator.

Tom stieg aus dem Fahrstuhl.

Tom put his shoes on and stepped out of the house.

Tom zog sich seine Schuhe an und trat aus dem Haus.

He who behaves like a worm can't complain of getting stepped on.

Wer sich zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, wenn er mit Füßen getreten wird.

I stepped on my Lady Gaga CD by mistake and broke it!

Ich bin aus Versehen auf die CD von Lady Gaga getreten und habe sie kaputtgemacht!

Tom dropped a strawberry on the floor and Mary stepped on it.

Tom fiel eine Erdbeere auf den Boden, und Maria trat darauf.

- Tom took a step backward.
- Tom took one step back.
- Tom stepped back.

Tom trat einen Schritt zurück.

Tom was blinded by the sunlight when he stepped out of the house.

Das Sonnenlicht blendete Tom, als er aus dem Haus trat.

Tom was blinded by the sunlight when he stepped out of the cave.

Das Sonnenlicht blendete Tom, als er aus der Höhle trat.

Tom was already finished with life and was ready for the end; then Maria stepped into his life.

Tom hatte bereits mit dem Leben abgeschlossen und war zum Äußersten bereit; da trat Maria in sein Leben.

- I opened the carriage door and left the train.
- I opened the carriage door and stepped off the train.

Ich öffnete die Waggontür und verließ den Zug.

- I stepped up to the shelves so that I could get an overview of the books in my host's library.
- I stepped up to the shelves so that I could get an overview of the books in the library of my host.

Ich trat an die Regale heran, da ich mir einen Überblick über die Bücher der Bibliothek meines Gastgebers verschaffen wollte.

- The man stepped aside for her to enter the room.
- The man moved aside to let her enter the room.

Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen.

Tom was blinded by the sunlight when he stepped out of his house for the first time in 10 days.

Das Sonnenlicht blendete Tom, als er nach zehn Tagen zum ersten Mal wieder aus dem Hause trat.

When the prince stepped over the threshold he caught sight of a maiden of wonderful beauty, with brown eyes and fair curly hair.

Als der Prinz über die Schwelle trat, erblickte er eine gar wunderschöne Maid; die hatte braune Augen und blondes, lockiges Haar.

Why shouldn’t I bathe in that cool, fresh water? No harm could come of it. And, so saying, she slipped off her robes and stepped into the water.

„Warum darf ich nicht in diesem kühlen, frischen Wasser baden? Es könnte doch nichts Böses geschehen!“ sprach sie, ließ ihr Gewand fallen und stieg ins Wasser.

- He betook himself to the lion's den.
- He put himself into the lion's den.
- He entered the lion's den.
- He walked into the lion's den.
- He stepped into the lion's den.

Er begab sich in die Höhle des Löwen.

One of the extraterrestrials stepped forward, cleared its throat and, speaking clear German without an accent, declared that it and its cohorts had come in peace, and that there was no cause for concern.

Einer der Außerirdischen trat vor, räusperte sich und äußerte dann in klarem, akzentfreiem Deutsch, dass er und seine Gefolgsleute in friedlicher Absicht gekommen seien und dass keinerlei Grund zur Beunruhigung bestehe.