Translation of "Spirits" in German

0.013 sec.

Examples of using "Spirits" in a sentence and their german translations:

To chase evil spirits

böse Geister zu jagen

Music raises the spirits.

Musik hebt die Stimmung.

- Music lifts the spirits.
- Music raises the spirits.
- Music improves the mood.

Musik hebt die Stimmung.

Yes we are warrior spirits

Ja, wir sind Kriegergeister

He was in good spirits.

Er hatte gute Laune.

He can talk to spirits.

Er kann mit Geistern reden.

Do you believe in spirits?

Glaubst du an Geister?

I'm in low spirits today.

- Ich bin heute niedergeschlagen.
- Ich bin heute deprimiert.

Tom was in good spirits.

Tom hatte gute Laune.

Everybody seemed in high spirits.

Alle schienen gut gelaunt zu sein.

Tom is in high spirits.

Tom ist gut gelaunt.

Those children are in exuberant spirits.

- Diese Kinder sind nicht zu bändigen.
- Diese Kinder sind in überschwänglicher Stimmung.

She is in low spirits today.

- Sie fühlt sich heute nicht gut.
- Ihr geht es heute nicht gut.

She came home in low spirits.

Sie kam enttäuscht nach Hause.

Tom is in high spirits today.

Tom hat heute aber gute Laune!

He is in high spirits today.

Er hat heute gute Laune.

He and I are kindred spirits.

Er und ich sind Seelenverwandte.

Tom is in very high spirits.

Tom ist extrem gut gelaunt.

Other people to protect from evil spirits

andere Menschen vor bösen Geistern zu schützen

My husband is in high spirits today.

Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.

Tom seemed to be in high spirits.

Tom schien sehr gut gelaunt zu sein.

The chance and fortune that evil spirits stole

Die Chance und das Glück, die böse Geister gestohlen haben

The spirits are from the Spessarthof in Aura.

Die Spirituosen sind vom Spessarthof in Aura.

The postman was in good spirits this morning.

- Der Postbote war heute Morgen gut gelaunt.
- Der Briefträger hatte heute Morgen gute Laune.

Why is Tom in such high spirits today?

- Warum hat Tom heute so gute Laune?
- Warum ist Tom heute so gut gelaunt?

Loneliness is the lot of all outstanding spirits.

Einsamkeit ist das Los aller hervorragenden Geister.

- Tom was cheerful.
- Tom was in high spirits.

Tom hatte gute Laune.

There are sweet and sour pickles, jams, pasta, spirits,

Es gibt vom süßsauer Eingelegtes, Konfitüren, Nudeln, Spirituosen,

This house is said to be haunted by spirits.

In diesem Haus soll es spuken.

The players were in high spirits after the game.

Die Spieler waren nach dem Spiel in aufgeräumter Stimmung.

A lot of association with the devil and evil spirits.

Viele Assoziationen mit dem Teufel und bösen Geistern.

Our team was in high spirits because of the victory.

Unsere Mannschaft war durch den Sieg in Hochstimmung.

Tom thought he was surrounded at night by threatening spirits.

Tom glaubt, des Nachts von Geistern bedrängt zu werden.

"You will be haunted," resumed the Ghost, "by Three Spirits."

„Drei Geister werden dich heimsuchen“, fuhr die Erscheinung fort.

- My father drinks no spirits.
- My father doesn't drink liquor.

- Mein Vater trinkt nichts Hochprozentiges.
- Mein Vater trinkt keinen Schnaps.

- My father drinks no spirits.
- My father doesn't drink hard liquor.

Vater trinkt keine Spirituosen.

The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.

Der Talisman, den er trägt, soll die bösen Geister abwehren.

What have you had to drink: beer, spirits, wine or champagne?

Was hast du getrunken: Bier, Schnaps, Wein oder Champagner?

- He was in good spirits.
- He was in a good mood.

- Er hatte gute Laune.
- Er war guter Laune.

- Do you believe there are ghosts?
- Do you believe in spirits?

Glaubst du an Geister?

- He is in high spirits today.
- He's in a good mood today.

- Er hat heute gute Laune.
- Er ist heute gut gelaunt.
- Er ist heute guter Laune.

You're in awfully good spirits today, aren't you? Did something good happen?

Heute bist du aber echt gut drauf. Ist irgendwas Erfreuliches passiert?

Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.

Trotz der Schwere seiner Krankheit ist Herr Robinson in guter Stimmung.

- Tom was in a very good mood.
- Tom was in high spirits.

Tom war sehr gut gelaunt.

- She came home in low spirits.
- She came home disappointed.
- She came back disappointed.

- Sie kam enttäuscht nach Hause.
- Sie kam enttäuscht zurück.

- Loneliness is the lot of all outstanding spirits.
- Loneliness is the fate of all outstanding people.

Einsamkeit ist das Los aller hervorragenden Geister.

I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.

- Ich habe gehört, dass es in Echigo sogenannte Schneefrauen gibt, aber ob das stimmt oder nicht, weiß ich nicht.
- In Echigo soll es sogenannte Schneefrauen geben, aber ich kann nicht sagen, ob das wahr oder erfunden ist.

Some Native Americans believe that spirits live inside of things, such as rocks, trees, the mountains, water or the wind.

Einige Indianer glauben, dass allen Dingen Geister innewohnen, etwa den Steinen, Bäumen, Bergen, dem Wasser oder dem Wind.

Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.

So, als Mutprobe, wie wäre es, wenn du in dieses verlassene Gebäude dort gingst? Es ist als von Geistern heimgesuchter Ort bekannt.

- The postman was in good spirits this morning.
- The postman was in a good mood this morning.
- The postie was cheerful this morning.

- Der Postbote war heute Morgen gut gelaunt.
- Der Briefträger hatte heute Morgen gute Laune.

Watching a woman make Russian pancakes, you might think that she was calling on the spirits or extracting from the batter the philosopher's stone.

Wenn man einer Frau dabei zusieht, wie sie russische Pfannkuchen macht, könnte man meinen, sie riefe die Geister an oder extrahiere aus dem Teig den Stein der Weisen.

"How is your mother?" inquired Anne politely, just as if she had not seen Mrs. Barry picking apples that morning in excellent health and spirits.

„Wie geht es Ihrer Mutter?“ erkundigte sich Anne höflich, gerade so, als hätte sie Frau Barry an jenem Morgen nicht bei bester Laune und Gesundheit im Garten Äpfel pflücken gesehen.

I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. I will live in the Past, the Present, and the Future. The Spirits of all Three shall strive within me. I will not shut out the lessons that they teach.

Ich werde Weihnachten in meinem Herzen ehren und mich bemühen, es das ganze Jahr zu bewahren. Ich werde in der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft leben. Die Geister der Drei werden in mir wettstreiten müssen, um mir Lehren zu erteilen, die ich nicht vergessen werde.