Translation of "Provided" in German

0.016 sec.

Examples of using "Provided" in a sentence and their german translations:

Tom provided evidence.

Tom legte Beweise vor.

Materials will be provided.

Materialien werden zur Verfügung gestellt.

Training will be provided.

Es wird ein Training geben.

I provided him with food.

Ich gab ihm Nahrung.

I never provided web hosting,

Ich habe nie Webhosting angeboten,

The school provided us with textbooks.

Die Schule stellte uns Lehrbücher zur Verfügung.

She provided me with some food.

Sie gab mir etwas zu essen.

We provided them with money and clothes.

Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.

He provided us with everything we needed.

Er hat uns mit allem versorgt, was wir brauchten.

I will go provided that she comes.

Ich werde gehen, vorausgesetzt, dass sie kommt.

They provided food for the war victims.

- Die Kriegsopfer wurden mit Lebensmitteln versorgt.
- Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt.
- Sie versorgten die Kriegsopfer mit Essen.

We provided food and clothes for them.

Wir stellten Nahrungsmittel und Kleidung für sie zur Verfügung.

I'll go provided you go with me.

Ich gehe unter der Voraussetzung, dass du mitkommst.

He provided the idea for the Global Gate.

Er lieferte die Idee für das Global Gate.

The hotel provided us with sandwiches and coffee.

Das Hotel versorgte uns mit Sandwichs und Kaffee.

She provided the traveler with food and clothing.

Sie versorgte den Reisenden mit Nahrung und Kleidung.

She was not provided for in his will.

Sie war in seinem Testament nicht berücksichtigt.

Team members are provided with equipment and uniforms.

Die Mannschaftsmitglieder bekommen Ausrüstung und Uniformen gestellt.

Any book will do provided it is interesting.

Jedes Buch ist recht, vorausgesetzt, es ist interessant.

Provided that there is finally enough vaccine for everyone.

Vorausgesetzt, dass endlich genug Impfstoff für alle da ist.

He provided the boys with food, clothing and shoes.

Er hat die Jungen mit Lebensmitteln, Kleidung und Schuhen versorgt.

You have provided me with some very useful advice.

Du hast mir ein paar sehr gute Ratschläge gegeben.

It is provided that the applicants must be woman.

Man definierte, dass die Kandidaten Frauen sein müssen.

Provided that the fire department doesn't come to us!

Die Feuerwehr wird doch nicht zu uns kommen!

Was an indication that it provided integrity with the channel.

war ein Hinweis darauf, dass es Integrität mit dem Kanal bereitstellte.

I will call you up, provided that I have time.

Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe.

- If you cannot afford an attorney, one will be provided for you.
- If you can't afford an attorney, one will be provided for you.

Sollten Sie sich keinen Anwalt leisten können, wird Ihnen einer gestellt.

They provided the vocals on this video that are not mine.

Sie haben den Gesang für dieses Video zur Verfügung gestellt sind nicht meins.

We will have a picknick provided that the weather is nice.

Wir werden ein Picknick machen, wenn das Wetter schön ist.

Last night provided a good opportunity to see a meteor shower.

Die vergangenen Nacht bot eine gute Gelegenheit, einen Meteorschwarm zu sehen.

A typical example of a field is provided by the real numbers.

Ein klassisches Beispiel für einen Körper liefern die reellen Zahlen.

The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes.

Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.

If you can't afford a lawyer, one will be provided for you.

Wenn Sie sich keinen Rechtsanwalt leisten können, wird Ihnen einer gestellt.

- They've furnished the library with a lot of books.
- They've provided the library with a lot of books.
- They have provided the library with a large number of books.

- Sie statteten die Bibliothek mit vielen Büchern aus.
- Sie haben die Bibliothek mit vielen Büchern ausgestattet.

Many did not even take it. The state has provided food to its people

Viele haben es nicht einmal genommen. Der Staat hat seine Bevölkerung mit Lebensmitteln versorgt

A mixture between the competition of free market capitalism and the safety net provided

Eine Mischung zwischen der Konkurrenz von freiem Marktkapitalismus und das bereitgestellte Sicherheitsnetz

- I will go, provided the weather is clear.
- I'll go if the weather's good.

Wenn das Wetter gut ist, gehe ich.

- They supplied the war victims with food.
- They provided food for the war victims.

- Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt.
- Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.

This Zoom provided the greatest support to the education of our children and young generations

Dieser Zoom bot die größte Unterstützung für die Bildung unserer Kinder und jungen Generationen

I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.

Wenn du es innerhalb eines Monats zurückzahlen kannst, leihe ich dir das Geld.

Podcast that provided the vocals in this episode that were not mine. If you liked this video,

Podcast, der die Vocals in dieser Episode lieferte, die nicht meine waren. Wenn dir dieses Video gefallen hat,

A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.

Ausländischen Gesellschaften, die Fabriken in der Gegend errichten, wird eine vorübergehende Steuerbefreiung angeboten werden.

We request that the central administrative task office be provided a copy in each such case in the future.

Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.

It may be a small thing, if the appropriate conditions and treatment are not provided, it can go until death.

Es kann eine kleine Sache sein, wenn die geeigneten Bedingungen und Behandlungen nicht bereitgestellt werden, kann es bis zum Tod gehen.

In 1935 a writer published a book of poetry with funds provided by his mother. In the dedication he thanked all the editors who had rejected his manuscript.

1935 veröffentlichte ein Schriftsteller einen Poesieband mit Mitteln, die ihm von seiner Mutter zur Verfügung gestellt worden waren. In der Widmung dankte er allen Herausgebern, die sein Manuskript abgelehnt hatten.

During the 15 years it was in orbit, Russia's Mir space station provided a home in space for more than one hundred cosmonauts and astronauts from at least twelve different countries.

Die russische Raumstation „Mir“ bot während der 15 Jahre, die sie die Erde umkreiste, über hundert Kosmonauten und Astronauten aus mindestens zwölf verschiedenen Ländern ein Zuhause im All.

According to Canadian law the mother tongue is the first language a child learns in the home, provided that he or she still understands this language at the time of the census.

Nach kanadischem Recht ist die Muttersprache die erste Sprache, die jemand zu Hause lernt, vorausgesetzt, dass er oder sie diese Sprache zum Zeitpunkt der Volkszählung immer noch versteht.

In Japan, the amount of children whose only decent meal is provided by school is increasing. The amount of children whose weight decreases due to not being able to eat during summer vacation is also substantial.

In Japan gibt es immer mehr Kinder, für die das, was sie in der Schule bekommen, die einzige anständige Mahlzeit ist, und es gibt auch nicht wenige Kinder, die vom Fleisch fallen, wenn sie während der Sommerferien nichts in der Schule zu essen bekommen.