Translation of "Mixture" in German

0.004 sec.

Examples of using "Mixture" in a sentence and their german translations:

Air is a mixture of gases.

Luft ist eine Mischung aus Gasen.

There the whole mixture is ionized

Dort wird das ganze Gemisch ionisiert

Air is a mixture of several gases.

Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase.

- Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
- Every opinion is a mixture of truth and error.

Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.

I would like a bottle of cough mixture.

Ich hätte gern eine Flasche Hustensaft.

Mixture of the three primary colors creates black.

Mischen der drei Grundfarben erzeugt Schwarz.

- Air is a mixture of gases that we cannot see.
- Air is a mixture of gases that we can't see.

Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können.

There will be readings in between, so a mixture.

Es wird Lesungen dazwischen geben, also eine Mischung.

Every opinion is a mixture of truth and mistakes.

Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum.

You can't make a mixture of oil and water.

Wasser und Öl mischen sich nicht.

Air is a mixture of gases that we cannot see.

- Die Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können.
- Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können.

Internal combustion engines burn a mixture of fuel and air.

In Verbrennungsmotoren wird ein Treibstoff-Luft-Gemisch verbrannt.

The Masai people drink a mixture of milk and cattle blood.

Das Volk der Massai trinkt eine Mischung aus Milch und Rinderblut.

My mother tongue is Klingoranto, a mixture of Klingon and Esperanto.

Meine Muttersprache ist Klingoranto, eine Mischung aus Klingonisch und Esperanto.

A mixture of snow and rain was falling from the sky.

Es gab Schneeregen.

A mixture between the competition of free market capitalism and the safety net provided

Eine Mischung zwischen der Konkurrenz von freiem Marktkapitalismus und das bereitgestellte Sicherheitsnetz

Add more cold water a teaspoon at a time if the mixture is too dry.

Teelöffelweise kaltes Wasser dazugeben, falls die Masse zu trocken ist.

It was a mixture of celebrating our time together and being extremely sad that the time

Es war eine Mischung aus Feiern der gemeinsamen  Zeit und extrem traurig sein darüber, dass das  

Add the water to the mixture and, using a cold knife, stir until the dough binds together.

Das Wasser dazugeben und mit einem kalten Messer rühren, bis sich der Teig zusammenbindet.

- Sleet was falling from the sky.
- A mixture of snow and rain was falling from the sky.

Es gab Schneeregen.

There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence.

In seinem Kopf bildete sich eine explosive Mischung aus Minderwertigkeitsgefühl und Allmachtsvision.

Mix the eggs with the sugar until the mixture whitens. Next, add the orange blossom and 40 g of milk.

Die Eier mit dem Zucker mischen bis die Mischung weiß wird. Danach die Orangenblüte und 40 g Milch dazugeben.

The "lead" of the pencil is actually a mixture of graphite, clay and wax with a binder that seals the lead in the wooden shaft.

Das "Blei" des Bleistifts ist eigentlich ein Gemisch aus Graphit, Ton und Wachs mit einem Bindemittel, das die Mine in dem hölzernen Schaft versiegelt.