Translation of "Learnt" in German

0.007 sec.

Examples of using "Learnt" in a sentence and their german translations:

- You've learnt fast.
- You've learnt quickly.

Du hast schnell gelernt.

Soon learnt, soon forgotten.

Schnell gelernt und schnell vergessen.

I haven't learnt a lot.

Ich habe nicht sehr viel gelernt.

We learnt nothing at school.

Wir haben in der Schule nichts gelernt.

I learnt Catalan very quickly.

Ich habe sehr schnell Katalanisch gelernt.

He learnt driving in Ireland.

Er hat in Irland fahren gelernt.

I learnt a little French.

Ich lernte ein wenig Französisch.

I learnt it from him.

Ich habe es von ihm gelernt.

I heard that she learnt driving.

- Ich habe gehört, dass sie Auto fahren gelernt hat.
- Ich habe gehört, dass sie Autofahren gelernt hat.

- Mary learnt German in no time at all.
- Mary learnt German in next to time.
- Mary has learnt German in no time at all.

Maria hat innerhalb kürzester Zeit Deutsch gelernt.

Thanks to you I've learnt a lot.

Dank dir habe ich viel gelernt.

In the meantime, we learnt from our mistakes.

Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt.

I learnt to live a more meaningful life.

Ich lernte ein sinnvolleres Leben zu leben.

- I've learned to cook.
- I've learnt to cook.

Ich habe Kochen gelernt.

- We've learned our lesson.
- We've learnt our lesson.

Wir haben unsere Lektion gelernt.

I cannot understand Korean. I have never learnt it.

Ich verstehe kein Koreanisch. Ich habe es nie gelernt.

Is it true that you learnt Esperanto in a week?

- Ist es wahr, dass du Esperanto in einer Woche lerntest?
- Stimmt es, dass du Esperanto in einer Woche gelernt hast?

- I learned it from him.
- I learnt it from him.

- Ich habe es von ihm gelernt.
- Ich habe es von ihm erfahren.

He learnt the periodic table by heart just for fun.

Er lernte das Periodensystem auswendig aus Spaß an der Freude.

This year, I learnt my first 500 words in Mandarin.

Ich habe dieses Jahr meine ersten 500 Wörter Bürokratendeutsch gelernt.

Mr. Wang learnt German because he wanted to go to Germany.

Herr Wang lernt Deutsch, weil er nach Deutschland will.

You have learnt a bad philosophy which is controlling your life.

Du hast eine schlechte Philosophie gelernt, die dein Leben steuert.

Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.

Tom wurde unruhig, als er von den Nebenwirkungen des Medikaments erfuhr.

Mr. Wang learnt German because he wanted to work in Germany.

Herr Wang lernt Deutsch, weil er in Deutschland arbeiten will.

Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.

Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.

In which language did you speak with Marika before you learnt Finnish?

In welcher Sprache hast du dich mit Marika unterhalten, als du noch kein Finnisch konntest?

Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.

Tom erfuhr von Herrn Ogawa, dass viele Menschen die Neureichen verachten.

- Thanks to you I've learnt a lot.
- Thanks to you, I've learned a lot.

Dank dir habe ich viel gelernt.

"Have you learnt the poem off by heart?" "Yep, I can recite it forwards and backwards."

„Hast du das Gedicht jetzt auswendig gelernt?“ – „Ja, ich kann es jetzt vorwärts und rückwärts.“

I should have learnt German when I had the opportunity to do it fifteen years ago.

Ich hätte Deutsch lernen sollen, als ich vor fünfzehn Jahren die Gelegenheit dazu hatte.

What I have learnt is not just the Chinese language, but something about the country itself as well.

Ich habe nicht nur die chinesische Sprache gelernt, sondern auch etwas über das Land selbst.

I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.

Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.

I hope this will make it easier to get a grasp of the meaning and to memorize the newly learnt words.

Ich hoffe, dies wird es leichter machen, zu einem Verständnis der Bedeutung zu gelangen und sich die neu erlernten Wörter einzuprägen.

- "I've finally learnt. I can finally ride a bike!" "Late, but better late than never, eh? Let's see then, Tom! Hop on and ride it a bit!"
- "I've finally learnt. I can finally ride a bike!" "Late, but better late than never, eh? Let's see then, Tom! Hop on the saddle and take it for a spin!"

„Ich habe es endlich gelernt. Ich kann endlich Fahrrad fahren!“ – „Spät, aber besser spät als nie, nicht wahr? Dann lass mal sehen, Tom! Setz dich auf den Sattel und dreh eine Runde!“

I made use of the English I had learnt at school and held a pretty tiring conversation with Tom about the food, the weather and his health situation.

Ich habe mein Schulenglisch ausgepackt und mit Tom eine recht mühsame Unterhaltung über das Wetter, das Essen und seine Gesundheit geführt.