Translation of "Gracefully" in German

0.003 sec.

Examples of using "Gracefully" in a sentence and their german translations:

He dances gracefully.

Sein Tanz ist voller Anmut.

Laura danced gracefully.

Laura tanzt elegant.

She bore herself gracefully.

Sie benahm sich anmutig.

The ballerina danced gracefully.

Die Ballerina tanzte voll Anmut.

I want to age gracefully.

- Ich möchte in Würde altern.
- Ich möchte in Würde alt werden.

- You are that sort of poster child for aging gracefully. - All: Aging gracefully.

Sie sind ein Vorbild dafür, in Würde zu altern.

We must learn to meet adversity gracefully.

Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen.

She always conducted herself honorably and gracefully.

Sie benahm sich immer ehrenhaft und anmutig.

Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.

Ertrage freundlich-gelassen den Ratschluss der Jahre, gib die Dinge der Jugend mit Würde auf.

She danced so very gracefully that they all admired her more and more.

Sie tanzte so überaus anmutig, dass alle sie immer mehr bewunderten.