Translation of "Governor" in German

0.004 sec.

Examples of using "Governor" in a sentence and their german translations:

The governor abused his authority.

Der Gouverneur missbrauchte seine Macht.

And made him Governor of Aragon.

und ernannte ihn zum Gouverneur von Aragon.

The governor set the prisoners free.

Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.

Tom was pardoned by the governor.

Tom wurde vom Gouverneur begnadigt.

He ran for governor of California.

Er kandidierte für die Gouverneurswahl in Kalifornien.

The governor of Texas was furious.

Der Gouverneur von Texas war wütend.

Rockefeller was governor of New York.

Rockefeller war Gouverneur von New York.

Everybody wished he had been elected governor.

Alle wünschten, er wäre zum Gouverneur gewählt worden.

The governor appeared on TV in person.

Der Gouverneur erschien persönlich im Fernsehen.

The prisoner was pardoned by the governor.

Der Häftling wurde vom Gouverneur begnadigt.

Arnold Schwarzenegger was the governor of California.

Arnold Schwarzenegger war Gouverneur von Kalifornien.

- The governor has declared a state of emergency.
- A state of emergency has been declared by the governor.

Der Gouverneur hat den Notstand ausgerufen.

He was elected governor of Texas in 1994.

Er wurde 1994 zum Gouverneur von Texas gewählt.

Davout was a stern and  effective governor of Hamburg,  

Davout war ein strenger und effektiver Gouverneur von Hamburg, der

As Governor of Aragon, Marshal Suchet behaved very differently.

Marshal Suchet verhielt sich als Gouverneur von Aragon ganz anders.

His term of office as governor expires next January.

Seine Amtszeit als Gouverneur endet nächstes Jahr im Januar.

Mr. Clinton was governor of Arkansas at the time.

Clinton war damals Gouverneur von Arkansas.

But how a district governor and a judge changed everything

aber wie ein Bezirksgouverneur und ein Richter alles veränderten

Dying aged 80, while serving  as Governor of Les Invalides.

Alter von 80 Jahren starb und als Gouverneur von Les Invalides diente.

Following the peace treaty of Tilsit,  Davout became governor-general of the  

Nach dem Friedensvertrag von Tilsit wurde Davout Generalgouverneur des

It wasn't a real judge and a district governor, just everyone thought so

Es war kein richtiger Richter und kein Distrikt-Governor, nur alle dachten es

Appointed governor of Andalucia, Soult administered the region with cold efficiency from his headquarters

Soult wurde zum Gouverneur von Andalusien ernannt und verwaltete die Region von seinem Hauptquartier in Sevilla

Davout was made Minister of War and governor of  Paris: vital roles, requiring a brilliant and  

Davout wurde zum Kriegsminister und Gouverneur von Paris ernannt: wichtige Rollen, die einen brillanten und

In 1798 he was sent to Rome as governor, and later commanded the Army of Naples.

1798 wurde er als Gouverneur nach Rom geschickt und befehligte später die Armee von Neapel.

Of the West in 1800, and Governor of Hanover  in 1804, proving highly effective in each role.

des Westens im Jahr 1800 und Gouverneur von Hannover im Jahr 1804, was sich in jeder Rolle als äußerst effektiv erwies.

Davout spent most of it in Hamburg in his new  role as Governor-General of the Hanseatic Cities,  

Davout verbrachte das meiste davon in Hamburg in seiner neuen Rolle als Generalgouverneur der Hansestädte,

I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.

Ich beglückwünsche ihn, ich beglückwünsche Gouverneur Palin für alles, was sie erreicht haben. Und ich freue mich darauf, mit ihnen zusammen zu arbeiten, um das Versprechen dieser Nation in den kommenden Monaten zu erneuern.