Translation of "Fooling" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fooling" in a sentence and their german translations:

- Stop fooling around!
- Stop fooling around.

Hör auf zu blödeln!

Nasa's fooling people

Nasas täuschende Leute

I'm not fooling anybody.

Ich führe niemanden hinters Licht.

You're not fooling anybody.

Du führst niemanden hinters Licht.

We can't keep on fooling ourselves.

Wir müssen aufhören, uns selbst etwas vorzumachen.

Stop fooling around and help me!

Hör auf herumzualbern, hilf mir lieber!

- You're fooling yourself.
- You are deceiving yourself.
- You're deceiving yourself.

Du machst dir etwas vor.

Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?

Unser Nachbar scheint eine Affäre mit einer jungen Frau zu haben.

- Mary and I, who are twins, would amuse ourselves by exchanging identities and fooling everyone.
- Mary and I, who are twins, used to amuse ourselves by exchanging identities and fooling everyone.

Maria und ich, wir beiden Zwillinge, haben uns immer einen Spaß daraus gemacht, die Rollen zu tauschen und alle an der Nase herumzuführen.

I'm not talking to you anymore. It's annoying how you're always fooling around with other women.

Ich werde nicht mehr mit dir sprechen, weil mich stört, dass du ständig mit anderen Frauen flirtest.

- Give me a break.
- Cut it out!
- That's enough.
- I've had enough.
- Enough already!
- Cut me some slack.
- Cut that out!
- Don't make me kill you.
- Give me a break!
- Forget about that.
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.

- Es genügt!
- Es reicht!
- Es ist genug!
- Hör auf damit!
- Das reicht.
- Hör auf!
- Das ist genug.
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!
- Jetzt reichts!
- Mach mal Schluss damit!

- No way!
- Give me a break.
- Come off it!
- Come on!
- Cut it out!
- That's enough.
- I've had enough.
- Let it go!
- Enough already!
- Stop that!
- Forget it!
- Cut me some slack.
- Stop doing that.
- Cut that out!
- Don't make me kill you.
- Forget about that.
- Knock it off.
- Quit fooling around.
- Give it a rest.

- Lass das!
- Es genügt!
- Es reicht!
- Es ist genug!
- Hör auf damit!
- Das reicht.
- Hör auf!
- Das ist genug.
- Vergiss es!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!
- Lass es!
- Lass das sein!
- Lass es doch!
- Jetzt reichts!
- Mach mal Schluss damit!