Translation of "Flame" in German

0.005 sec.

Examples of using "Flame" in a sentence and their german translations:

The flame went out.

Die Flamme erlosch.

Tom lowered the flame.

Tom senkte die Flamme.

Turn the flame down low.

Drehe die Flamme auf klein.

An old flame never dies.

Alte Liebe rostet nicht.

Sulfur burns with a blue flame.

Schwefel brennt mit blauer Flamme.

- A powerful flame arises from a tiny spark.
- A powerful flame results from a tiny spark.
- A powerful flame is caused by a tiny spark.
- A powerful flame originates in a tiny spark.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

Life is a flame that death extinguishes.

Das Leben ist eine Flamme, die der Tod erstickt.

A small spark often ignites a big flame.

Ein kleiner Funke entzündet oft eine große Flamme.

A small spark often kindles a large flame.

Ein kleiner Funke entzündet oft eine große Flamme.

A powerful flame arises from a tiny spark.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

Materials that were normally fire-resistant burst into flame.

Materialien, die normalerweise feuerfest waren, in Flammen auf.

I would love to see my old flame again.

Ich sähe gerne noch einmal meine alte Liebe wieder.

The candle's flame is flickering in the soft breeze.

Eine Kerze flackert im Luftzug.

The flame flickered for a moment, then died out.

Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.

A powerful flame is caused by a tiny spark.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

- Old love does not tarnish.
- An old flame never dies.

Alte Liebe rostet nicht.

Men were attracted to her like moths to a flame.

Männer wurden von ihr angezogen wie die Motten vom Licht.

And look, the flame is flickering as well. There is definitely a draft coming.

Man sieht auch, wie die Flamme zuckt. Von dort kommt ein Luftzug.

I offered him a double-flame lighter that I bought in the United States.

Ich habe ihm ein zweiflammiges Feuerzeug geschenkt, das ich in den USA gekauft habe.

You must want to burn yourself in your own flame: How could you aspire to be new, if you don't become ashes first!

Verbrennen musst du dich wollen in deiner eignen Flamme: Wie wolltest du neu werden, wenn du nicht erst Asche geworden bist!

- After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
- Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.

Wenn man es danach auf kleiner Flamme 30 Minuten hat köcheln lassen, ist man fertig.

Tom appeared accompanied by an old woman. Laila and Maria whispered, "Is that his grandmother?" "That must be his new flame!" Both of them giggled scornfully.

Tom erschien in Begleitung einer alten Frau. Laila und Maria tuschelten: „Ist das seine Großmutter?“ – „Das muss seine neue Flamme sein!“ Beide kicherten höhnisch.