Translation of "Tiny" in German

0.017 sec.

Examples of using "Tiny" in a sentence and their german translations:

These tiny creatures.

diese winzigen Kreaturen.

She has tiny feet.

Sie hat winzige Füße.

My house is tiny.

Mein Haus ist winzig.

Tom has tiny feet.

Tom hat winzige Füße.

Tom's room is tiny.

Toms Zimmer ist winzig.

He has tiny feet.

Er hat winzige Füße.

The buildings look so tiny.

Die Gebäude sehen so winzig aus.

The tiny restaurant was packed.

Das winzige Restaurant war rappelvoll.

From the tiny state of Bhutan.

aus dem winzigen Staat Bhutan.

A remarkable array of tiny creatures.

Eine bemerkenswerte Vielfalt winziger Geschöpfe.

Bacteria are just tiny harmless cells.

Bakterien sind nur winzige Zellen, harmlos.

There is only one tiny difference.

- Es gibt nur einen winzigen Unterschied.
- Es gibt nur einen klitzekleinen Unterschied.

Add a tiny pinch of salt.

Eine Prise Salz hinzufügen.

Tom lives in a tiny studio.

Tom wohnt in einem winzigen Atelier.

Tom lives in a tiny house.

Toms Wohnung ist winzig.

Which shows only a tiny, tiny sample of what is really happening in the country,

die nur einen winzigen Ausschnitt zeigt, von dem was in unserem Land passiert,

- A powerful flame arises from a tiny spark.
- A powerful flame results from a tiny spark.
- A powerful flame is caused by a tiny spark.
- A powerful flame originates in a tiny spark.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

Look, you see those tiny little hairs?

Schau, siehst du die kleinen Härchen?

So our incident wasn't that tiny virus

Unser Vorfall war also nicht so winzig

Suddenly she felt tiny, worthless and miserable.

Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend.

A tiny object moved in the dark.

Etwas Kleines bewegte sich im Dunkeln.

He came from a tiny mountain town.

Er stammte aus einer winzigen Bergstadt.

The glass bowl broke into tiny fragments.

Die Glasschüssel zerbrach in kleine Teile.

Tiny animals such as krill eat plankton.

Winzige Tierchen wie Krill fressen Plankton.

Tom was marooned on a tiny island.

Tom saß auf einer kleinen Insel fest.

And act as tiny hydroponic gardens for algae,

und als hydroponische Gärten dienen, in denen Algen wachsen können

The tiny male needs to find his voice.

Das kleine Männchen muss sich Gehör verschaffen.

The odds are stacked against each tiny hatchling.

Die Überlebenschancen für die Schlüpflinge stehen schlecht.

Tiny particles in the air can cause cancer.

Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.

Japanese women tend to look tiny and delicate.

Japanische Frauen sehen klein und zierlich aus.

We have just a tiny bit of garden.

Wir haben nur einen winzig kleinen Garten.

A tiny spark may become a great conflagration.

Aus einem kleinen Fünklein kann ein großes Feuer werden.

- It's tiny. I'm so surprised. - You're actually surprised.

- Es ist überraschend klein. - Sie sind überrascht.

- She has small feet.
- She has tiny feet.

Sie hat kleine Füße.

Every tiny detail is important to the guys.

jedes kleinste Detail ist den Jungs wichtig.

I can speak a tiny bit of Hungarian.

Ich spreche nur ein ganz klein wenig Ungarisch.

Oh, the beautiful ladies with their tiny dogs.

Ach, die schönen Damen mit den kleinen Hunden.

A powerful flame arises from a tiny spark.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

See those tiny little serrated... edge to the leaves?

Siehst du diese gezackten Spitzen an den Rändern der Blätter?

These tiny bats migrate hundreds of kilometers each year,

Diese winzigen Fledermäuse fliegen jedes Jahr hunderte Kilometer,

A tiny grasshopper mouse might want to steer clear.

Die winzige Grashüpfermaus sollte sich wohl in Acht nehmen.

They cover thousands of kilometers with their tiny feet

Sie legen mit ihren winzigen Füßen Tausende von Kilometern zurück

They're tiny, and they go into the water column.

Sie waren winzig und schwammen in die Wassersäule.

Tom took a tiny bite out of Mary's donut.

Tom nahm einen kleinen Bissen von Marys Donut.

Germs are too tiny for our eyes to see.

Die Erreger sind zu klein, um von unseren Augen gesehen werden zu können.

Tom ate everything except this tiny bit of cheese.

Tom hat alles bis auf dieses kleine Stück Käse aufgegessen.

A powerful flame is caused by a tiny spark.

Eine mächtige Flamme entsteht aus einem winzigen Funken.

The house is big, but the garden is tiny.

Das Haus ist groß, aber der Garten ist winzig.

With the neat and tiny ones they see in pornography.

mit den adretten, kleinen, die sie in Pornos sehen.

Our world is only a tiny part of the universe.

Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums.

In Dutch folklore, kabouters are tiny people who live underground.

Die Kabauter sind unter der Erde hausende Winzlinge des niederländischen Volksglaubens.

Snowflakes are tiny, but in large numbers can be deadly.

Schneeflocken sind sehr klein, aber in großer Zahl können sie tödlich sein.

Snakes don’t get much more terrifying than this tiny death trap.

Schlangen können kaum furchterregender als dieses lebensgefährliche Tier werden.

And this despite the fact that their shop is so tiny

Und das, obwohl ihr Laden so winzig ist,

It's a tiny country that most people have never heard of.

Es ist ein kleines Land, von dem die meisten Leute noch nie gehört haben.

The ring I gave her had a tiny stone in it.

Der Ring, den ich ihr gab, enthielt einen winzigen Edelstein.

Tom carefully transplanted the tiny tomato seedlings into his vegetable patch.

Tom pflanzte sorgfältig die winzigen Kartoffelsetzlinge in sein Gemüsebeet um.

- Add a tiny pinch of salt.
- Add a pinch of salt.

Eine Prise Salz hinzufügen.

So that the animals only access a tiny little spot each day,

sodass die Tiere jeden Tag nur einen winzigen Fleck erreichen,

This tiny, male túngara frog is only the size of a thimble,

Dieser männliche Tungara-Frosch ist so klein wie ein Fingerhut.

A giant squirrel swallows dozens of tiny fig seeds with every mouthful.

Ein Riesenhörnchen schluckt pro Bissen dutzende winziger Feigensamen.

The last time you saw her, she was just a tiny baby.

- Als du sie das letzte Mal gesehen hast, war sie noch ein kleiner Säugling.
- Als du sie das letzte Mal gesehen hast, da war sie noch ein kleiner Säugling.

She lives in a tiny room that she shares with another student.

Sie bewohnt ein winziges Zimmer, das sie mit einem anderen Studenten teilt.

Mary helped her mother water the garden with her tiny watering can.

Maria half mit ihrer winzigen Gießkanne ihrer Mutter dabei, den Garten zu bewässern.

- Tom has small hands.
- Tom has tiny hands.
- Tom's hands are small.

Tom hat kleine Hände.

The picture on your television set is made up of tiny squares.

Ein Fernsehbild besteht aus kleinen Quadraten.

The picture on your computer monitor is made up of tiny squares.

Ein Computermonitorbild besteht aus kleinen Quadraten.

My place is so tiny! Straight ahead you can't go very far ...

Es ist so klein bei mir! Geradeaus kommt man nicht besonders weit ...

Pedicellariae are long, finger-like appendages with three tiny teeth on the end.

Pedicellarien sind lange, fingerähnliche Anhänge mit drei kleinen Zähnen am Ende.

A curlyhair tarantula's eight tiny eyes see little more than light and shade.

Die acht winzigen Augen der Kraushaar-Vogelspinne sehen kaum mehr als Licht und Schatten.

Astronaut group - the Mercury Seven - who launched into space aboard tiny one-person

der NASA - der Mercury Seven -, die an Bord winziger Ein-Personen-

And then it just happens. I put my hand out a tiny bit.

Und dann passiert es einfach. Ich streckte meine Hand aus.

She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women.

Sie mochte Männer, um ehrlich zu sein, ein klitzekleines bisschen mehr als Frauen.

And a tiny portion of that money helps pay for us to make videos.

Und ein kleiner Teil dieses Geldes hilft uns dabei Videos zu machen.

Tom was imprisoned in a tiny little cell that looked out on the street.

Tom wurde in eine winzige Zelle mit Blick auf die Straße gesperrt.

The picture on your television set is made up of tiny squares called pixels.

Ein Fernsehbild besteht aus kleinen Quadraten, die man Pixel nennt.

His eyes, made of thousands of tiny lenses, collect every last bit of available light.

Seine Augen bestehen aus Tausenden winziger Linsen, die das letzte verfügbare Licht sammeln.