Translation of "Discovery" in German

0.007 sec.

Examples of using "Discovery" in a sentence and their german translations:

It's a new discovery.

Eine neue Entdeckung:

The discovery surprised me.

Die Entdeckung hat mich überrascht.

I've made a discovery.

Ich habe eine Entdeckung gemacht.

That discovery was quite accidental.

- Diese Entdeckung war völlig zufällig.
- Diese Entdeckung war reiner Zufall.

He made an important discovery.

Er machte eine bedeutende Entdeckung.

This is a surprising discovery.

Das ist eine überraschende Entdeckung.

Tom made an important discovery.

Tom machte eine bedeutende Entdeckung.

This a very significant discovery.

Das ist eine äußerst bedeutende Entdeckung.

They made a strange discovery.

Sie machten eine bemerkenswerte Entdeckung.

We gave our discovery its name:

Wir gaben unserer Entdeckung diesen Namen:

Scientists regard the discovery as important.

Wissenschaftler sehen die Entdeckung als bedeutsam an.

I was surprised at the discovery.

Die Entdeckung hat mich überrascht.

He made an important scientific discovery.

Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht.

He made a very valuable discovery.

- Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
- Er hat etwas sehr wertvolles entdeckt.

This is a very exciting discovery.

Das ist eine sehr aufregende Entdeckung.

The researchers made a surprising discovery.

Die Forscher machten eine überraschende Entdeckung.

The scientists made a surprising discovery.

Die Wissenschaftler machten eine überraschende Entdeckung.

Columbus' discovery of America was accidental.

Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall.

- This is not a discovery, everybody knows it!
- That is not a discovery, everybody knows it!

Das ist keine Entdeckung, das weiß jeder!

But the AI era of discovery continued,

Doch das KI-Zeitalter der Entdeckungen ging weiter

The new discovery proved useful to science.

Es stellte sich heraus, dass die neue Entdeckung für die Wissenschaft von Nutzen war.

That experiment led to a great discovery.

Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.

The discovery of electricity changed our history.

Die Entdeckung der Elektrizität veränderte unsere Geschichte.

He became world-famous for his discovery.

Er wurde weltberühmt für seine Entdeckung.

This discovery will be recorded in history.

Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen.

We can apply the discovery to various uses.

Wir können die Entdeckung für unterschiedliche Zwecke gebrauchen.

The biologist is proud of his historic discovery.

Der Biologe ist auf seine historische Entdeckung stolz.

It was the greatest discovery in human history.

Das war die größte Entdeckung in der Geschichte der Menschheit.

He announced the discovery of a new comet.

Er verkündete die Entdeckung eines neuen Kometen.

I do not make much of that discovery.

Ich messe dieser Entdeckung keine besondere Wichtigkeit bei.

How does the discovery relate to scientific progress?

In welcher Beziehung steht die Entdeckung zum Fortschritt der Wissenschaft?

The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.

Die Entdeckung einer neuen Ernährungsmöglichkeit leistet für die Menschheit mehr als die Entdeckung eines neuen Sterns.

And since the discovery of these deep-sea vents,

Seit der Entdeckung dieser Tiefseeschlote

So with the US leading the era of discovery

Während die USA im Zeitalter der Entdeckung führend waren,

To whom do we owe the discovery of penicillin?

Wem haben wir die Entdeckung des Penizillins zu verdanken?

Chance led to the discovery of the new island.

Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel.

How is the discovery related to the progress of science?

In welcher Beziehung steht die Entdeckung zum Fortschritt der Wissenschaft?

The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.

Dank seiner historischen Entdeckung erwarb sich das Laboratorium einen legendären Ruf.

A recent discovery has revealed how they feed through the night.

Kürzlich wurde entdeckt, wie sie sich nachts ernähren.

An all new smarter search box is your starting point for discovery.

Nutzen Sie die Google Maps-Suche und gehen Sie auf Entdeckungsreise.

The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.

Die Entdeckung wird eine bedeutsame Auswirkung auf die Krebsbehandlung haben.

The value of his discovery was not realized until after his death.

Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.

Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.

Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem.

Do you hear it as a question that triggers a self-discovery journey?

Verstehen Sie die Frage als Anfangspunkt einer Selbstentdeckungsreise?

Egypt has announced the discovery of a 3,500-year-old tomb in Luxor.

In Ägypten wurde die Entdeckung eines 3500 Jahre alten Grabes in Luxor verkündet.

The discovery of King Tutankhamun's tomb in 1922 inspired "The Mummy" in 1932.

Die Entdeckung des Grabes von König Tutanchamun im Jahre 1922 inspirierte 1932 den Film „Die Mumie“.

But then the archaeologists, alerted by a chance discovery, started looking at the traditional

Doch dann begannen die Archäologen, alarmiert durch eine zufällige Entdeckung, den traditionellen

The astronomers made the surprising discovery that the expansion of the universe is speeding up.

Die Astronomen machten die überraschende Beobachtung, dass die Ausdehnung des Universums schneller wird.

But there's still an ocean of discovery to be explored in the depths of the night.

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.

Die wirkliche Entdeckungsreise besteht nicht darin, neue Landschaften zu erforschen, sondern darin, mit neuen Augen zu sehen.

On making his discovery, the astronomer had presented it to the International Astronomical Congress, in a great demonstration.

Seine Entdeckung hatte er bei einem Internationalen Astronomie-Kongress vorgeführt.

Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist.

Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.

The discovery of inadequate infection control protocols in several dental clinics has given rise to fears that patients may have been infected with HIV or hepatitis.

Die Aufdeckung von unzureichenden Vorschriften zur Infektionsprävention in einigen Zahnkliniken hat die Angst ausgelöst, dass Patienten mit HIV oder Hepatitis infiziert worden sein könnten.

Through the discovery of the New World and its inhabitants, theologists were in a quandary, which they tried to overcome in various ways. Thus the doctrine came about that there were other ancestors besides Adam in other parts of the world. Grand Inquisitor Tomás de Torquemada believed that humans and animals had been carried by angels across the ocean. And still others, such as the Jesuit priest Joseph-François Lafitau symply denied that the Indians were ever created by God - only atheists could make such a claim.

Durch die Entdeckung Amerikas mit seinen Bewohnern geriet man in theologische Erklärungsnot, die man mit verschiedenen Ansätzen zu lösen versuchte. So kam etwa die Lehre auf, dass es neben Adam noch andere Stammväter in anderen Teilen der Welt gegeben habe. Großinquisitor Tomás de Torquemada glaubte, die Menschen und Tiere seien von Engeln über den Ozean getragen worden. Und wieder andere, wie der Jesuitenpater Joseph-François Lafitau, bestritten schlicht, dass die Indianer überhaupt von Gott geschaffen worden seien – nur Atheisten könnten so etwas behaupten.