Translation of "Crystal" in German

0.004 sec.

Examples of using "Crystal" in a sentence and their german translations:

It's as clear as crystal.

- Das ist so klar wie Kloßbrühe.
- Das ist klar wie Tinte.

The answer is crystal clear.

Die Antwort ist kristallklar.

Mary looked into her crystal ball.

Maria sah in ihre Kristallkugel.

I don't have a crystal ball.

Ich habe keine Kristallkugel.

A crystal chandelier was hanging over the table.

Über dem Tisch hing ein Kronleuchter.

Do you see anything in your crystal ball?

- Siehst du in deiner Kristallkugel etwas?
- Sehen Sie in Ihrer Kristallkugel etwas?

But I don't think everything is crystal clear

denke alles ist kristallklar wie viel bekommen Sie eine Schlüsselnummer - wenn jemand

Tom didn't know the difference between glass and crystal.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Glas und Kristall.

"Crystal clear" is a nice word, don't you think?

"Kristallklar" ist ein schönes Wort, nicht wahr?

The crystal clear water had a very pleasant temperature.

Das kristallklare Wasser hatte eine sehr angenehme Temperatur.

- It's as clear as crystal.
- It's as clear as day.

- Das ist so klar wie Kloßbrühe.
- Das klipp und klar.
- Das klippklar.
- Das ist glasklar.
- Das ist doch sonnenklar.

He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.

Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.

- That's as plain as the nose on your face.
- It's as clear as crystal.

Das ist klar wie Kloßbrühe.

Some incidents from my childhood are crystal clear, others are just a dim memory.

Einige Begebenheiten aus meiner Kindheit sind kristallklar, andere hingegen sind nur eine dunkle Erinnerung.

The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.

Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.