Translation of "Begged" in German

0.014 sec.

Examples of using "Begged" in a sentence and their german translations:

Tom begged for mercy.

Tom flehte um Gnade.

He begged me to come.

Er bat mich zu kommen.

Tom begged me to come.

Tom flehte mich an zu kommen.

She begged me to come.

Sie bat mich zu kommen.

He begged me to stay.

Er bat mich darum zu bleiben.

He begged for his life.

Er bettelte um sein Leben.

She begged for her life.

Sie bettelte um ihr Leben.

Tom begged Mary to stay.

Tom flehte Maria an zu bleiben.

Tom begged for Maria's forgiveness.

Tom bat Maria um Entschuldigung.

I begged Tom to stay.

Ich bat Tom inständig dazubleiben.

Tom begged us to stay.

Tom flehte uns an, zu bleiben.

She begged him to stay.

Sie flehte ihn an, zu bleiben.

I begged for her forgiveness.

Ich flehte sie an, mir zu verzeihen.

The man begged me for money.

Der Mann bettelte mich um Geld an.

She begged for something to drink.

Sie bat um etwas zu trinken.

I begged her not to go.

Ich habe sie angefleht, nicht dort hinzugehen.

I begged Tom not to go.

Ich bat Tom, nicht zu gehen.

Tom begged Mary to forgive him.

Tom flehte Maria an, ihm zu verzeihen.

He begged her to forgive him.

Er bat sie demütig, ihm zu verzeihen.

Tom begged Mary for another chance.

Tom flehte Mary um eine andere Chance an.

Tom begged me to do it.

Tom flehte mich an, es zu tun.

The old man begged me for money.

Der alte Mann bettelte mich um Geld an.

The princess begged forgiveness from the emperor.

Die Prinzessin bettelte beim Herrscher um Vergebung.

She begged him not to go there.

Sie bat ihn, nicht dorthin zu gehen.

She begged me to go with her.

Sie flehte mich an mitzukommen.

He begged me to go with him.

Er flehte mich an, ihn zu begleiten.

Mary begged me to go with her.

Maria flehte mich an mitzukommen.

Tom begged me to go with him.

Tom flehte mich an, mit ihm zu kommen.

He begged us to go with him.

- Er bat uns, mit ihm zu gehen.
- Er bat uns mitzukommen.

I begged her not to go there.

Ich habe sie angefleht, nicht dort hinzugehen.

I begged him to stop using drugs.

Ich flehte ihn an, seinen Drogenkonsum einzustellen.

Tom begged Mary not to say anything.

Tom flehte Maria an, nichts zu sagen.

Mary begged me to help her do that.

Maria flehte mich an, ihr dabei zu helfen.

The kid shouted as he begged for help.

- Ein Kind schrie um Hilfe.
- Das Kind schrie um Hilfe.

And I begged her on my bended knees.

Und ich flehte sie auf Knien an.

Jimmy begged me to take him to the zoo.

Jimmy hat mich angebettelt, dass ich mit ihm in den Zoo gehe.

Tom begged Mary to give him one more chance.

Tom flehte Maria an, ihm noch eine Chance zu geben.

I begged her not to say anything to Tom.

Ich flehte sie an, Tom nichts zu sagen.

His wife begged him not to run any risk.

Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen.

In vain I begged him to tell me more.

Vergebens ersuchte ich ihn, mir mehr zu verraten.

He begged her not to say anything to his parents.

Er flehte sie an, seinen Eltern nichts zu sagen.

Mary begged her father to buy her a new bicycle.

Maria bekniete ihren Vater, ihr ein neues Fahhrad zu kaufen.

"Did you do that?" "No, Tom begged me not to."

„Hast du’s getan?“ – „Nein, Tom hat mich bekniet, es zu lassen.“

- Tom begged for his life.
- Tom was begging for his life.

Tom bettelte um sein Leben.

He begged Napoleon to return as  soon as possible to take over.

bat er Napoleon, so bald wie möglich zurückzukehren, um das Kommando zu übernehmen.

When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.

Als sie sah, dass die Leute hungrig waren, bat sie für sie um Essen.

"Don't speak of your going away tonight," begged Diana. "I don't want to think of it."

„Sprich nicht davon, dass du heute Abend weggehst“, bat Diana. „Ich will nicht daran denken!“

Even though Tom begged Mary not to go, she left with the children and went to live with her mother.

Obwohl Tom Maria anflehte, nicht zu gehen, nahm sie die Kinder und fuhr zu ihrer Mutter, um dort zu leben.