Translation of "Above" in German

0.014 sec.

Examples of using "Above" in a sentence and their german translations:

See above.

Siehe oben.

- See above.
- Supra.

Siehe oben.

(Bordcomputer) 100 above.

(Bordcomputer) 100 above.

He lives above me.

Er wohnt über mir.

Health is above wealth.

Gesundheit geht vor Reichtum.

Above all, be patient.

Habt vor allen Dingen Geduld.

She is above praise.

Sie steht über jedem Lob.

He is above suspicion.

- Er ist jenseits jeden Verdachts.
- Er ist über jeden Verdacht erhaben.

He is above me.

Es ist über mir.

Tom lives above me.

Tom wohnt über mir.

It's right above you.

- Es ist direkt über dir.
- Es befindet sich über dir.

This is above me.

Das weiß ich nicht.

We are above water.

Wir sind über Wasser.

I'm above telling lies.

Ich bin niemand, der Lügen erzählt.

Sign above this line.

- Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie!
- Setzen Sie Ihre Unterschrift oberhalb dieser Linie!
- Unterschreibe oberhalb dieser Linie!
- Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie!

Tom is above suspicion.

Tom ist jenseits jeden Verdachts.

above the first one.

über dem ersten.

- We are flying above the clouds.
- We're flying above the clouds.

Wir fliegen über den Wolken.

- Everyone thinks they are above average.
- Everyone thinks they're above average.

Jeder hält sich für überdurchschnittlich.

- He lives above me.
- He lives on the floor above me.
- He lives on the floor above mine.

- Er wohnt einen Stock über mir.
- Er wohnt über mir.

- Most people think they're above average.
- Most people think that they're above average.
- Most people think they are above average.

Die meisten halten sich für überdurchschnittlich.

Possible size 7 and above

mögliche Größe 7 und höher

See the example given above.

Siehe das oben angeführte Beispiel.

He is directly above me.

Dieser Mann ist mein unmittelbarer Chef.

Above all, beware of pickpockets.

Pass vor allem auf Taschendiebe auf.

She values health above wealth.

Gesundheit zählt ihr mehr denn Wohlstand.

He loves dogs above all.

Hunde liebt er über alles.

She is certainly above forty.

Sie ist sicherlich über vierzig.

My grades are above average.

Meine Noten liegen über dem Durchschnitt.

A rock fell from above.

- Ein Fels fiel von oben herab.
- Ein Stein fiel von oben herab.

I flew above the clouds.

Ich flog über den Wolken.

Tom is above average height.

Tom ist von überdurchschnittlicher Größe.

Children need love above all.

Vor allem brauchen Kinder Liebe.

Above all, children need love.

Kinder brauchen vor allem Liebe.

We are just above Geneva.

Wir befinden uns gerade über Genf.

He lives above his means.

Er lebt über seine Verhältnisse.

My bedroom is just above.

Mein Schlafzimmer befindet sich gleich oben.

John lives above his means.

John lebt über seine Verhältnisse.

This book is above me.

Das Buch ist zu hoch für mich.

He is above average height.

Er ist von überdurchschnittlicher Größe.

Tom lives above his means.

Tom lebt über seinen Verhältnissen.

He was above all suspicion.

- Er galt als unverdächtig.
- Er war über allen Verdacht erhaben.

His behavior is above suspicion.

Seiner Tat haftet keinerlei Gemeinheit an.

He is above telling lies.

Er ist kein Mann, der löge.

- The plane flew above the clouds.
- The airplane was flying above the clouds.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

- John kept his head above water.
- John kept his head above the water.

John hielt seinen Kopf über Wasser.

Stars shine above in the sky.

Die Sterne leuchten hoch am Himmel.

Above all, don't tell a lie.

Und lüge vor allem nicht.

Above all, logic requires precise definitions.

Die Logik erfordert vor allem präzise Definitionen.

Do not live above your income.

Lebe nicht über deine Verhältnisse.

I love this book above all.

Ich liebe dieses Buch über alles.

The old man is above ninety.

Der alte Mann ist über neunzig.

The peak rises above the clouds.

- Der Gipfel ragt über die Wolken.
- Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.

The town lies just above London.

Die Stadt liegt direkt nördlich von London.

The mountain rises above the plain.

Der Berg erhebt sich über die Ebene.

Birds are flying above the trees.

Vögel fliegen über den Bäumen.

The bullet entered above the knee.

Die Kugel trat oberhalb des Knies ein.

A major is above a captain.

Der Major steht über dem Hauptmann.

Don't go above the speed limit.

Nicht die Höchstgeschwindigkeit überschreiten!

A captain is above a sergeant.

Ein Hauptmann ist mehr als ein Sergeant.

My grade is above the average.

Meine Note liegt über dem Durchschnitt.

Vultures circled above the dead body.

Geier kreisten über der Leiche.

He is above cheating in examinations.

Er würde niemals abschreiben.

No one is above the law.

Niemand steht über dem Gesetz.

Above all, the trend is increasing.

Vor allem steigt die Tendenz.