Translation of "Vital" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vital" in a sentence and their french translations:

It is a very vital tree.

C'est un arbre très vital.

Exercise is vital for a dog.

L'exercice est essentiel pour un chien.

It's a matter of vital importance.

C'est une question d'importance vitale.

It's vital to acknowledge the potential harm

il est crucial de reconnaître la capacité potentielle de nuire

In the goat's brain, all vital reactions

Dans le cerveau de la chèvre, toutes les réactions vitales

It is vital that you be present.

- Il est vital que tu sois présent.
- Il est vital que vous soyez présent.
- Il est vital que vous soyez présents.
- Il est vital que vous soyez présentes.
- Il est vital que vous soyez présente.
- Il est vital que tu sois présente.

Her vital signs are being closely monitored.

Ses signes vitaux sont contrôlés de près.

Adding vital minerals to their limited vegetarian diet.

ajoutant des minéraux vitaux à leur régime végétarien limité.

Water is a natural resource of vital importance.

L'eau est une ressource naturelle de la plus haute importance.

Good nutrition is vital for an infant's growth.

Une bonne nutrition est vitale pour la croissance d'un enfant.

In sport, team harmony is vital to success.

Dans les sports, l'harmonie de l'équipe est vitale pour le succès.

The elevators in a skyscraper are vital systems.

Les ascenseurs d’un gratte-ciel sont des systèmes vitaux.

When there is moisture and the trees are vital.

lorsqu'il y a de l'humidité et que les arbres sont vitaux.

Public opinion plays a vital in the political realm.

L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique.

Together bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital bridge,  

ont bluffé ensemble un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital,

Ich finde, er sieht noch sehr vital aus für das Alter.

Ich finde, er sieht noch sehr vital aus für das Alter.

Because it is vital to my success in the 21st century economy.

sont essentiels pour ma réussite professionnelle au XXIe siècle.

Together, they bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital Danube bridge,  

Ensemble, ils ont bluffé un commandant autrichien pour qu'il abandonne un pont vital du Danube,

Thessaly where they could organize vital grain convoys for their severely undersupplied legions.

Thessalie où ils pouvaient organiser des convois de céréales vitaux pour leurs légions gravement sous-approvisionnées.

A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.

Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien.

The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.

- Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays.
- Le bien-être du paysan est vital pour celui de toute la nation.

For a business owner, having a clear overview of one's entire business is vital.

Pour un chef d'entreprise, avoir une vue d'ensemble claire de son entreprise est indispensable.

Davout was made Minister of War and governor of  Paris: vital roles, requiring a brilliant and  

Davout fut nommé ministre de la Guerre et gouverneur de Paris: rôles vitaux, nécessitant un administrateur brillant et

That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.

Le linge rouge est un « fukusa »; c'est un outil essentiel utilisé dans la purification du service à thé.

Europe is a minnow when it comes to the chips that are vital to high-end manufacturing.

L'Europe fait figure de petit poucet dans le domaine des puces indispensables à la fabrication de produits haut de gamme.

No matter what you desire of life, other people's aims, ambitions and activities constitute vital obstructions along your pathway.

Quoi que vous désiriez dans la vie, les objectifs, l'ambition et les activités des autres constituent des obstacles essentiels le long de votre chemin.

"And the boy / Ascanius – lives he, or what hap befalls / his parents' darling, and their only joy? / Breathes he the vital air, whom unto thee now Troy..."

" Votre Ascagne vit-il après tant de dangers ? "

Then his plaintive tone / no more could Venus bear, but interrupts her son: / "Stranger", she answered, "whosoe'er thou be; / not unbeloved of heavenly powers, I ween, / thou breath'st the vital air, whom Fate's decree / permits a Tyrian city to have seen."

Le héros poursuivait ce douloureux discours ; / mais sa mère attendrie en arrête le cours. / " Oh ! qui que vous soyez, le ciel vous est propice : / de la belle Didon la bonté protectrice / accueillera vos dieux, et votre peuple, et vous. "

In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.

À Hong-Kong, il y a deux sortes de nourriture liquide qui sont considérées comme absolument vitales : la soupe cantonaise et la bouillie de riz. Il est curieux de noter que pour épaisse ou chargée d'ingrédients que soit la soupe, elle est toujours bue, et pour claire que la bouillie de riz soit, elle est toujours mangée.