Translation of "Vase" in French

0.009 sec.

Examples of using "Vase" in a sentence and their french translations:

- This broken vase can't be repaired.
- This broken vase is irreparable.
- That broken vase is irreparable.

Ce vase brisé est irréparable.

He dropped a vase.

Il a fait tomber un vase.

Who broke the vase?

Qui a brisé le vase ?

This vase is fragile.

Ce vase est fragile.

- The vase was broken to pieces.
- The vase broke into fragments.

Le vase était brisé en morceaux.

- This broken vase can't be repaired.
- This broken vase cannot be repaired.

Ce vase cassé ne peut pas être réparé.

- Hold the vase in both hands.
- Hold the vase with both hands.

Tiens le vase avec les deux mains.

- That broken vase is irreparable.
- That broken vase cannot be glued together.

Ce vase brisé est irréparable.

I carelessly dropped a vase.

J'ai fait tomber un vase par négligence.

The vase crashed to pieces.

Le vase se brisa en mille morceaux.

That broken vase is irreparable.

Ce vase brisé est irréparable.

This vase is very fragile.

Ce vase est très fragile.

I broke a vase today.

J'ai cassé un vase aujourd'hui.

- He broke the flower vase on purpose.
- He broke this vase on purpose.

Il brisa le vase volontairement.

- The vase broken by him is my aunt's.
- The vase that he broke is my aunt's.
- The vase he broke is my aunt's.

- Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.
- Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.

That broken vase is my grandfather's.

Ce vase brisé est à mon grand-père.

Put some water into the vase.

Mets un peu d'eau dans le vase.

Hold the vase with both hands.

Tiens le vase avec les deux mains.

She broke a vase by mistake.

Elle cassa un vase par maladresse.

She filled the vase with water.

- Elle a rempli ce vase d'eau.
- Elle emplit le vase d'eau.

What is this vase made of?

En quoi est fait ce vase ?

This vase is made of iron.

Ce vase est en fer.

The vase was broken to pieces.

Le vase était brisé en morceaux.

Fill the flower vase with water.

Emplis le vase de fleurs avec de l'eau.

She filled this vase with water.

Elle a rempli ce vase d'eau.

I broke the vase on purpose.

J'ai volontairement cassé le vase.

The vase is on the table.

Le vase est sur la table.

He broke this vase on purpose.

Il brisa le vase volontairement.

There's a vase on the table.

Il y a un vase sur la table.

- Please take care not to break this vase.
- Please be careful not to break this vase.
- Please be careful that you don't break this vase.

- S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.
- Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.

- Please take care not to break this vase.
- Please be careful not to break this vase.

S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.

The boy admitted having broken the vase.

Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

The flowers in the vase are roses.

Les fleurs dans le vase sont des roses.

Tom worked the clay into a vase.

- Tom a façonné l'argile et en a fait un vase.
- Tom façonna l'argile en un vase.

I filled up the vase with water.

J'ai rempli le vase d'eau.

The flowers in the vase are beautiful.

Les fleurs, dans le vase, sont belles.

You shaped the clay into a vase.

Vous avez façonné l'argile en un vase.

Sometimes I clean my mother's vase collection.

Je lave parfois la vaisselle de ma mère.

Tom put the vase on the table.

Tom a posé le vase sur la table.

The flower in the vase is yellow.

La fleur dans le vase est jaune.

I put the flowers in the vase.

J'ai mis les fleurs dans le vase.

- Mother placed a large vase on the shelf.
- My mother put a large vase on the shelf.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

There is a red rose in the vase.

Il y a une rose rouge dans le vase.

I see a rare flower in the vase.

Je vois une fleur rare dans le vase.

The vase fell to the floor and shattered.

Le vase tomba à terre et se brisa.

Please be careful not to break this vase.

- S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
- S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.
- Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.
- Je vous en prie, veillez à ne pas casser ce vase.

The boy admitted that he broke the vase.

Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

He confessed that he had broken the vase.

Il a avoué qu'il avait cassé le vase.

The vase that he broke is my aunt's.

Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.

Mother placed a large vase on the shelf.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

It is very hard to date this vase.

Il est très dur de dater ce vase.

Please take care not to break this vase.

- S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.
- S'il vous plaît, faites attention à ne pas briser ce vase.
- Je t'en prie, veille à ne pas casser ce vase.
- Je vous en prie, veillez à ne pas casser ce vase.

The vase fell to the floor and broke.

Le vase tomba à terre et se brisa.

- The vase Tom gave me is made of glass.
- The vase that Tom gave me is made of glass.

Le vase que Tom m'a donné est en verre.

A mother put a large vase on the shelf.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

My mother put a large vase on the shelf.

Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.

I need a vase to put these flowers in.

Il me faut un vase pour y mettre ces fleurs.